1 Les Proverbes de Salomon, fils de David, et Roi d'Israël.

2 Pour connaître la sagesse et l'instruction, pour entendre les discours d'intelligence;

3 Pour recevoir une leçon de bon sens, de justice, de jugement et d'équité.

4 Pour donner du discernement aux simples, et de la connaissance et de l'adresse aux jeunes gens.

5 Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme intelligent acquerra de la prudence;

6 Afin d'entendre les discours sentencieux, et ce qui est élégamment dit; les paroles des sages, et leurs énigmes.

7 La crainte de l'Eternel est la principale science; [mais] les fous méprisent la sagesse et l'instruction.

1 Ko nga whakatauki a Horomona tama a Rawiri, kingi o Iharaira;

2 E mohiotia ai te whakaaro nui, te ako; e kitea ai nga kupu o te matauranga;

3 E riro mai ai te ako a te ngakau mahara, te tika, te whakawa, te mea ano e rite ana;

4 Hei hoatu i te ngakau tupato ki nga kuware, i te matauranga, i te ngarahu pai ki te taitamariki;

5 Kia whakarongo ai te tangata whakaaro nui, kia nui ake ai tona mohio; kia whiwhi ai te tangata tupato ki nga whakaaro mohio:

6 E mohio ai ia ki te whakatauki, ki te kupu whakarite, ki nga kupu a nga whakaaro nui, ki a ratou korero whakapeka.

7 Ko te wehi ki a Ihowa te timatanga o te matauranga; e whakahawea ana te whakaarokore ki te whakaaro nui, ki te ako.