1 Or pour ce qui regarde les dons spirituels, je ne veux point, mes frères, que vous [en] soyez ignorants.

2 Vous savez que vous étiez Gentils, entraînés après les idoles muettes, selon que vous étiez menés.

3 C'est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit que Jésus doit être rejeté; et que nul ne peut dire que par le Saint-Esprit, que Jésus est le Seigneur.

4 Or il y a diversité de dons, mais il n'y a qu'un même Esprit.

5 Il y a aussi diversité de ministères, mais il n'y a qu'un même Seigneur.

6 Il y a aussi diversité d'opérations; mais il n'y a qu'un même Dieu, qui opère toutes choses en tous.

7 Or à chacun est donnée la lumière de l'Esprit pour procurer l'utilité [commune].

8 Car à l'un est donnée par l'Esprit, la parole de sagesse; et à l'autre par le même Esprit, la parole de connaissance;

9 Et à un autre, la foi par ce même Esprit ; à un autre, les dons de guérison par ce même Esprit;

10 Et à un autre, les opérations des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le don de discerner les esprits; à un autre, la diversité de Langues; et à un autre, le don d'interpréter les Langues.

11 Mais un seul et même Esprit fait toutes ces choses, distribuant à chacun ses dons comme il le trouve à propos.

12 Car comme le corps n'est qu'un, et cependant il a plusieurs membres, mais tous les membres de ce corps, qui n'est qu'un, quoiqu'ils soient plusieurs, ne sont qu'un corps, il en est de même de Christ.

13 Car nous avons tous été baptisés d'un même Esprit, pour être un même corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, nous avons tous, dis-je, été abreuvés d'un même Esprit.

14 Car aussi le corps n'est pas un seul membre, mais plusieurs.

15 Si le pied dit : parce que je ne suis pas la main, je ne suis point du corps; n'est-il pas pourtant du corps?

16 Et si l'oreille dit : parce que je ne suis pas l'œil, je ne suis point du corps; n'est-elle pas pourtant du corps?

17 Si tout le corps est l'œil, où sera l'ouïe? si tout est l'ouïe, où sera l'odorat?

18 Mais maintenant Dieu a placé chaque membre dans le corps, comme il a voulu.

19 Et si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

20 Mais maintenant il y a plusieurs membres, toutefois il n'y a qu'un seul corps.

21 Et l'œil ne peut pas dire à la main : je n'ai que faire de toi; ni aussi la tête aux pieds : je n'ai que faire de vous.

22 Et qui plus est, les membres du corps qui semblent être les plus faibles, sont beaucoup plus nécessaires.

23 Et ceux que nous estimons être les moins honorables au corps, nous les ornons avec plus de soin, et les parties qui sont en nous les moins belles à voir, sont les plus parées.

24 Car les parties qui sont belles en nous, n'en ont pas besoin; mais Dieu a apporté ce tempérament dans notre corps, qu'il a donné plus d'honneur à ce qui en manquait;

25 Afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un soin mutuel les uns des autres.

26 Et soit que l'un des membres souffre quelque chose, tous les membres souffrent avec lui; ou soit que l'un des membres soit honoré, tous les membres ensemble s'en réjouissent.

27 Or vous êtes le corps de Christ, et vous êtes chacun un de ses membres.

28 Et Dieu a mis dans l'Eglise, d'abord des Apôtres, ensuite des Prophètes, en troisième lieu des Docteurs, ensuite les miracles, puis les dons de guérisons, les secours, les gouvernements, les diversités de Langues.

29 Tous sont-ils Apôtres? tous sont-ils Prophètes? tous sont-ils Docteurs? tous ont-ils le don des miracles?

30 Tous ont-ils les dons de guérisons? tous parlent-ils [diverses] Langues? tous interprètent-ils?

31 Or désirez avec ardeur des dons plus excellents, et je vais vous en montrer un chemin qui surpasse encore de beaucoup.

1 A respeito dos dons espirituais, irmãos, não quero que sejais ignorantes.

2 Sabeis que quando éreis gentios, concorríeis aos ídolos mudos, conforme éreis levados.

3 Por isso vos faço conhecer que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema; ninguém pode dizer: Jesus é Senhor, senão pelo Espírito Santo.

4 Ora há diversidades de dons, mas um mesmo é o Espírito;

5 há diversidades de ministérios, e um mesmo é o Senhor;

6 há diversidades de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.

7 A cada um, porém, é dada a manifestação do Espírito para proveito.

8 Pois a um pelo Espírito é dada a palavra da sabedoria; a outro a palavra de ciência, segundo o mesmo Espírito;

9 a outro fé, no mesmo Espírito; a outro dons de curar, em um só Espírito;

10 a outro operações de milagres; a outro profecia; a outro discernimento de espíritos; a outro diversidades de línguas, e a outro interpretação de línguas;

11 mas todas estas coisas opera um só e o mesmo Espírito, distribuindo a cada um particularmente como lhe apraz.

12 Pois assim como o corpo é um e tem muitos membros, e todos os membros do corpo, embora muitos, constituem um só corpo; assim também é Cristo.

13 Em um só Espírito fomos batizados todos nós em um só corpo, quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres; e a todos nós foi dado beber dum só Espírito.

14 Também o corpo não é um só membro, mas muitos.

15 Se disser o pé: Porque não sou mão, não sou do corpo; nem por isso deixa de ser do corpo.

16 Se a orelha disser: Uma vez que eu não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixa de ser do corpo.

17 Se o corpo inteiro fosse olho, onde estaria o ouvido? Se o corpo inteiro fosse ouvido, onde estaria o olfato?

18 Mas agora Deus dispôs os membros no corpo, cada um deles como lhe aprouve.

19 Se todos, porém, fossem um só membro, onde estaria o corpo?

20 Agora, na verdade, são muitos membros, mas um só corpo.

21 O olho não pode dizer à mão: Eu não preciso de ti; nem ainda a cabeça aos pés:

22 Eu não preciso de vós. Antes pelo contrário os membros do corpo, que parecem ser mais fracos, são necessários;

23 os membros do corpo, que reputamos menos honrosos, a estes revestimos com muito mais honra, e os que em nós não são decorosos, têm mais abundante decoro,

24 ao passo que os decorosos em nós não têm necessidade de decoro. Mas Deus arranjou os membros do corpo, dando muito mais honra àquele membro que não a tem em si,

25 para que não houvesse cisma no corpo, mas os membros tivessem o mesmo cuidado uns pelos outros.

26 Se um só membro sofre, todos os membros sofrem com ele; se um é honrado, todos os membros se regozijam com ele.

27 Ora vós sois corpo de Cristo, e individualmente um de seus membros.

28 A uns pôs Deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro lugar doutores, depois milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.

29 São, porventura, todos apóstolos? são todos profetas? são todos doutores? são todos operadores de milagres?

30 têm todos dons de curar? falam todos em línguas? interpretam todos?

31 Mas desejai ardentemente os dons que são maiores. E ainda um caminho sobremodo excelente vou mostrar-vos.