1 Or Salomon résolut de bâtir une maison au Nom de l'Eternel, et une Maison Royale.

2 Et il fit un dénombrement de soixante et dix mille hommes qui portaient les faix, et de quatre-vingt mille qui coupaient le bois sur la montagne, et de trois mille six cents qui étaient commis sur eux.

3 Et Salomon envoya vers Hiram Roi de Tyr, pour lui dire : Comme tu as fait avec David mon père, et comme tu lui as envoyé des cèdres pour se bâtir une maison afin d'y habiter, [fais-en de même avec moi].

4 Voici, je m'en vais bâtir une maison au Nom de l'Eternel mon Dieu, pour la lui sanctifier, afin de faire fumer devant lui le parfum des odeurs aromatiques, [et lui présenter] les pains de proposition, lesquels on pose continuellement devant lui, et les holocaustes du matin et du soir, pour les Sabbats, et pour les nouvelles lunes, et pour les Fêtes solennelles de l'Eternel notre Dieu; ce qui est perpétuel en Israël.

5 Or la maison que je m'en vais bâtir sera grande; car notre Dieu est grand au dessus de tous les dieux.

6 Mais qui est-ce qui aura le pouvoir de lui bâtir une maison, si les cieux, même les cieux des cieux ne le peuvent contenir? Et qui suis-je moi, pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire des parfums devant lui?

7 C'est pourquoi envoie-moi maintenant quelque homme qui s'entende à travailler en or, en argent, en airain, en fer, en écarlate, en cramoisi, et en pourpre, et qui sache graver, [afin qu'il soit] avec les hommes experts que j'ai avec moi en Judée, et à Jérusalem, lesquels David mon père a préparés.

8 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdre, de sapin, et d'Algummim; car je sais que tes serviteurs s'entendent bien à couper le bois du Liban; et voilà, mes serviteurs [seront] avec les tiens.

9 Et qu'on m'apprête du bois en grande quantité; car la maison que je m'en vais bâtir [sera] grande, et merveilleuse.

10 Et je donnerai à tes serviteurs qui couperont le bois, vingt mille Cores de froment foulé, vingt mille Cores d'orge, vingt mille Baths de vin, et vingt mille Baths d'huile.

11 Et Hiram, Roi de Tyr, [répondit] par écrit, et manda à Salomon : Parce que l'Eternel a aimé son peuple il t'a établi Roi sur eux.

12 Et Hiram dit : Béni [soit] l'Eternel le Dieu d'Israël! qui a fait les cieux et la terre, de ce qu'il a donné au Roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui doit bâtir une maison à l'Eternel, et une Maison Royale.

13 Je t'envoie donc maintenant un homme expert et habile, [qui a] été à Hiram mon père;

14 Fils d'une femme issue de la Tribu de Dan, et duquel le père [est] Tyrien, sachant travailler en or, en argent, en airain, en fer, en pierres, et en bois, en écarlate, en pourpre, en fin lin, et en cramoisi; et sachant faire toute sorte de gravure, et de dessin de toutes les choses qu'on lui proposera, avec les hommes d'esprit que tu as, et ceux qu'a eus mon Seigneur David ton père.

15 Et maintenant que mon Seigneur envoie à ses serviteurs le froment, l'orge, l'huile et le vin qu'il a dit;

16 Et nous couperons du bois du Liban, autant qu'il t'en faudra, et nous te le mettrons par radeaux sur la mer de Japho, et tu les feras monter à Jérusalem.

17 Salomon donc dénombra tous les hommes étrangers qui [étaient] au pays d'Israël, après le dénombrement que David son père [en] avait fait, et on en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

18 Et il en établit soixante-dix mille qui portaient les faix, quatre-vingt mille qui coupaient le bois sur la montagne, et trois mille six cents, commis pour faire travailler le peuple.

1 Resolveu Salomão edificar uma casa ao nome de Jeová, e uma casa para o seu reino.

2 Contou Salomão setenta mil homens para servirem de carregadores, oitenta mil para cortarem pedras nos montes e três mil e seiscentos para serem inspetores sobre eles.

3 Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: Do mesmo modo que fizeste com Davi, meu pai, e lhe enviaste cedros para lhe edificar uma casa em que morasse, assim também faze comigo.

4 Eis que eu estou para edificar uma casa ao nome de Jeová meu Deus, para lha dedicar, para queimar diante dele incenso aromático, para que não faltem os pães da proposição, e para os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas, e nas festas fixas de Jeová nosso Deus. Para Israel é isso obrigação perpétua.

5 A casa que eu estou para edificar deve ser grande, porque o nosso Deus é grande sobre todos os deuses.

6 Mas quem é capaz de lhe edificar uma casa, visto que o céu e o céu dos céus o não podem conter? Quem sou eu para lhe edificar uma casa, a não ser para se queimar incenso perante ele?

7 Agora envia-me um homem que saiba trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em púrpura, em carmesim e em azul, e que saiba fazer toda a sorte de obra de entalhe, com os peritos que estão comigo na Judéia e em Jerusalém, os quais Davi, meu pai, escolheu.

8 Manda-me também do Líbano madeiras de cedro, de cipreste e de ébano; porque sei que os teus servos são destros em cortar madeiras no Líbano. Eis que os meus servos estarão com os teus,

9 para me prepararem madeiras em abundância, porque a casa que eu estou para edificar será grande e maravilhosa.

10 Darei aos teus servos, que cortarem madeiras, vinte mil coros de trigo batido, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.

11 Hirão, rei de Tiro, respondeu numa carta que enviou a Salomão: Porque Jeová ama ao seu povo, te constituiu rei sobre ele.

12 Disse mais Hirão: Bendito seja Jeová, Deus de Israel, que fez o céu e a terra, que deu ao rei Davi um filho sábio, dotado de discrição e de entendimento, o qual edificasse uma casa a Jeová, e uma casa para o seu reino.

13 Eu te envio um homem perito, dotado de entendimento, Hirão-Abi,

14 filho duma mulher das filhas de Dã, cujo pai era de Tiro, que sabe trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em pedra, em madeira, em púrpura, em azul, em linho fino e em carmesim; que sabe também fazer toda a sorte de obra de entalhe e idear qualquer coisa necessária; para que lhe seja designado um lugar juntamente com os teus peritos e com os peritos de teu pai Davi, meu senhor.

15 Agora mande meu senhor aos seus servos o trigo, a cevada, o azeite e o vinho, de que falou;

16 e nós cortaremos tanta madeira do Líbano, quanta houveres mister, e a traremos em jangadas pelo mar até Jopé; e tu mandarás transportá-la para Jerusalém.

17 Salomão mandou fazer uma resenha de todos os estrangeiros que havia na terra de Israel, depois da resenha que tinha mandado fazer seu pai Davi; e acharam-se cento e cinqüenta e três mil e seiscentos.

18 Destes escolheu setenta mil para servirem de carregadores, e oitenta mil para cortarem pedras nos montes, e três mil e seiscentos para fazerem trabalhar o povo.