Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 7

1 Pǝlǝa Yahweh banggi Musa ama, <<Sǝni, ǝn nyésǝ̀no a dumǝna kǝla Ɓakuli aban Firona, mǝ’eambo Haruna ka ̀ do nda mǝɓangnǝa . 2 Awu bang cau mana kat ǝn banggo ka, mǝ’eambo Haruna ka ̀ banggi Firona ama dumǝna púp ɓǝ̀ panzǝ amǝ Isǝrayila ɓǝà purî nzali male. 3 Sǝama, candǝmúr Firona, ko ɓǝ̀ ǝn hatǝki pàkkì agir-lǝmdǝa, andǝ agir-ndǝlǝki a nzali Masar ka, 4 Firona ̀ oka wun ɗàng. Pǝlǝa nongsǝ buam amur Masar, pàkkì agir mǝgulke mala ɓashi mem, pusǝ atau mala aɓwana mem, amǝ Isǝrayila, à ̀ purî ɓá nzali Masar. 5 Nda wuni amǝ Masar ̀ sǝlǝ ama nda Yahweh, a pwari mana ɓǝ̀n lǝmdǝna buam arǝ Masar, pusǝ amǝ Isǝrayila ɓǝà purî ɓālǝia ka.>>

6 Musa andǝ Haruna pàk gìr mǝnana Yahweh banggia wia ama ɓǝà pàk ka. 7 A bàkú mana à waria banggi Firona cau ka, apǝlǝa mala Musa ka, lumi-tongno-nong-tàrú na (80), mala Haruna ka, lumi-tongno-nong-tàrú mǝsǝ tàrú na (83).

Yahweh lǝmdǝì Firona rǝcandǝa male

8 Pǝlǝa Yahweh ne Musa andǝ Haruna ama, 9 <<Ɓǝ̀ Firona bangga wun ama ɓǝ̀ wu pàk gir’ndǝlǝki ka, ne Haruna ɓǝ̀ twal gara male ɓǝ̀ túrí a ɓadǝm Firona, garè ̀ pǝlǝ n’yau.>>

10 Pǝlǝa Musa andǝ Haruna wari aban Firona Murǝm, à kya pa kǝla mǝnana Yahweh banggia wia ka. Haruna túr gara male a ɓadǝm Firona andǝ amǝgulo male, garè kara pǝlǝ n’yau. 11 Pǝlǝa Firona tunǝ amǝ’sǝlǝe andǝ amǝ’monzǝo; yià gbal, amǝ’pakki anggár mala Masar ka, à paktúró monzǝo malea à pak gbal kǝla mǝnana Musa pak ka. 12 À túrki agara malea a nzali, agara pǝlǝ an’yau. Sǝama gara mala Haruna myal agara malea. 13 Kat andǝ amani ka, Firona candǝmúrí. kǝla mǝnana Yahweh bang ngga, anggo pa, ko Firona kwakikiri arǝ Musa andǝ Haruna ɗàng.

Yahweh tasǝta agir’murmwana amur amǝ Masar

Mùr Nggeasala Nayel pǝlǝ nkila

14 Pǝlǝa Yahweh ne Musa ama, <<Firona ka múrí-candǝna, ɓinǝna ̀ nying amǝ Isǝrayila ɓǝà u ɗang. 15 Acemani ka, kyane kya kumi dǝmbari lang purna ̀ a nggeasala ka. Cam a kún Nggeasala Nayel wu kundǝi ace mǝnana wun ̀ je wunǝi ka. Twal gara mǝno pǝlǝ n’yau ka a buo. 16 Banggi wi ama, <Yahweh, Ɓakuli mala amǝ’Ibǝru tasǝam ɓǝ̀n banggo ama, <<Nying aɓwana mem ɓǝà o, ace mǝnana ɓǝà kya peri abanam a ɓabondo ka.>> ado ka a kwakikiro ɗàng. 17 Ado ka, Yahweh bang ama, <<mǝnia ka, awu sǝlǝ ama, nda Yahweh.>> Sǝni, gara mǝnia a buam ngga, wal mùr Nggeasala Nayel, mùrî ka ̀ pǝlǝ nkila. 18 Nji mǝnana kat a Nggeasala Nayel ka ̀ , rǝmban mǝɓane ̀ ak mùr, amǝ Masar ̀ ginǝki nu mùrnî.> >>

19 Yahweh ne Musa ama, <<Banggi Haruna ɓǝ̀ twal gara male a buì ɓǝ̀ sárǝí amur amúr mala nzali Masar, amur anggeasala malea, andǝ amyalmúr malea, andǝ aguguri malea, andǝ tūli-mùr malea, ace mǝnana ɓǝà pǝlǝ nkila ka. Nkila ̀ ak ɓá nzali Masar kat, yàle kat andǝ ɓalǝ adù-mùr andǝ abàng-mùr.>>

20 Nda Musa andǝ Haruna pak kǝla mǝnana Yahweh banggia wia ka. A mǝsǝ Firona andǝ amǝtúró male, Haruna loasǝ gara male wal mùr Nggeasala Nayel nǝi, mùr nggeasala kat ka, pǝlǝ nkila. 21 Nji mǝnana a nggeasala kat ka rǝmbô, rǝmban mǝɓike ak mùr kat, gandǝa amǝ Masar gandǝ nue ɗàng. Koya ban aɓa Masar ka nkila na.

22 amǝ’pakki agir nggár mala Firona gbal ka, à pàktúró monzǝo malea, à nyesǝ mùr pǝlǝ nkila. kǝla mǝnana Yahweh na ka, Firona ́r ɓabumi, ɓinǝ kwakikiri arǝ Musa andǝ Haruna. 23 Kara wulio, bwal njar o a palta male, falǝ nǝia ɗàng. 24 Pǝlǝa amǝ Masar kat kùtí a tǝm sala a kún Nggeasala Nayel aban alta mùr-nùná, acemǝnana à ̀ gandǝ nu mùr mala nggeasalê ɗàng.

25 Anonggió tongno-nong-ɓari yi kutio anzǝm mana Yahweh tsǝk mùr Nggeasala Nayel pǝlǝ nkila ka.

Veja também