Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Timóteo 3

ACF

Ngā Mutunga

1 Kia mātau koe ki tēnei, ko ā ngā o te whakamutunga puta mai ai ngā o te . 2 E aroha hoki ngā tāngata ki a rātou anō, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutū ki ngā mātua, kāhore he whakawhetai, kāhore he tapu, 3 kāhore he aroha, he upoko mārō, he ngautuarā, e kore e pēhi i te ngākau, he hunga nanakia, kāhore e aroha ki te pai, 4 he hunga tuku tangata, he hunga hīkaka, whakakake, rātou aroha kei ngā mahi tākaro kāhore ia ki te Atua; 5 ko te āhua o te karakia kei a rātou, tōna kaha ia whakakāhoretia iho. Tahuri koe i ngā tāngata pērā.

6 rātou hoki te hunga e kuhu nei ki ngā whare, ā, riro pārau ana i a rātou ngā wāhine heahea, e taimaha nei i te hara, he mea kāwhaki ngā hiahia maha, 7 e ako tonu ana, heoi kāhore rawa kia tae ki te mātauranga o te pono. 8 E rite ana ki a Hāni rāua ko Hamapiri i totohe ki a Mohi; waihoki ko ēnei tāngata e totohe ana ki te pono. He hunga kua kino te hinengaro, he rukenga atu i roto i te whakapono. 9 Heoi, e kore rātou e kake haere. Ka kitea hoki rātou kūwaretanga e te katoa, ka pērā hoki me rāua.

Ngā Tohutohu Mutunga

10 Otirā, kua mau i a koe tāku whakaako, tāku whakahaere, tōku whakaaro whakatakoto, tōku whakapono, tōku pūhoi ki te riri, tōku aroha, tōku manawanui, 11 ōku whakatoinga, ōku matenga i mate ai ahau i Anatioka, i Ikoniuma, i Raihitara; ngā whakatoinga i whakatoia ai ahau. Heoi, whakaorangia ake ahau e te Ariki i roto i te katoa. 12 Ā, e whakatoia anō te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a Karaiti Īhu. 13 Ko te hunga kino ia, me te hunga māminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, ā, ka tinihangatia. 14 Tēnā, ko koe kia mau ki ngā mea i ako koe, i whakaaetia e koe, e mātau hoki koe ki tōu kaiwhakaako ki ēnā mea. 15 Ki a koe anō i mōhio o tōu tamarikitanga ake, ki ngā karaipiture tapu, ko ngā mea ērā e whai mātauranga ai koe, e ora ai, i runga i te whakapono ki a Karaiti Īhu. 16 te o te Atua ngā karaipiture katoa, he pai hoki hei whakaako, hei riri i te , hei whakatikatika, hei whakaako ki te tika; 17 kia tino rite ai te tangata a te Atua, rite rawa ngā mahi pai katoa.

Os males e as perversões dos últimos dias

1 Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos. 2 Porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos, 3 Sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, intemperantes, cruéis, sem amor para com os bons, 4 Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus, 5 Tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te. 6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências; 7 Que aprendem sempre, e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade. 8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à . 9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesto o seu desvario, como também o foi o daqueles.

Paulo louva e exorta Timóteo

10 Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, , longanimidade, amor, paciência, 11 Perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio, e em Listra; quantas perseguições sofri, e o Senhor de todas me livrou; 12 E também todos os que piamente querem viver em Cristo Jesus padecerão perseguições. 13 Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.

Inspiração, valor e proveito da Escritura

14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido, 15 E que desde a tua meninice sabes as sagradas Escrituras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que em Cristo Jesus. 16 Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça; 17 Para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda a boa obra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

2 Timóteo
Ver todos os capítulos de 2 Timóteo