Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Timóteo 6

ASV

1 Kīia iho e ngā pononga whai rangatira katoa he mea tika ō rātou rangatira ake ngā hōnore katoa, kei kōrerotia kinotia te ingoa o te Atua me tāna ako. 2 Kaua ērā i ngā rangatira whakapono e whakahāwea ki a rātou, te mea he tēina rātou; engari kia nui rawa te mahi, te mea e whakapono ana rātou, e arohaina ana, e uru ngātahi ana ki te mahi pai.

He Whakaakoranga Teka, te Taonga Pono rānei

Me whakaako ēnei mea e koe, me whakahau atu. 3 Ki te whakaako tētahi, ki te kore e tahuri ki ngā kupu ora, ki ngā kupu a tātou Ariki, a Īhu Karaiti, ki te ako anō hoki e rite ai te karakia pai, 4 e whakakake ana ia, kāhore ōna mātauranga ki tētahi mea, heoi e hāwata ana ki ngā uiuinga, ki ngā tautohetohenga, reira nei te hae, te whawhai, ngā kōrero kino, ngā whakaaro kino, 5 ngā whakahokihoki kupu a ngā tāngata ngākau kino, kāhore nei he pono i a rātou. E mahara ana ki te karakia pai he huarahi e whiwhi ai ki te taonga.

6 He taonga nui anō ia te karakia pai hui tahi ki te ngākau tatū; 7 kāhore hoki he mea i mauria mai e tātou ki te ao, e kore hoki e āhei te mau atu e tātou tētahi mea. 8 Ki te mea ia he kai tātou, he hīpoki, ka mākona tātou i ēnā. 9 Ko te hunga ia e hiahia ana kia whai taonga, ka taka rātou ki te whakamātautauranga, ki te māhanga, ki te tini o ngā hiahia kūware e raru ai, e totohu ai ngā tāngata ki te whakangaromanga, ā, huna iho. 10 He pūtake hoki ngā kino katoa te aroha ki te moni; he minamina ki tēnei i kotiti ai ētahi i te whakapono, ā, werohia pūtia iho rātou e ngā mamae maha.

He Tohutohu Whaiaro

11 Ko koe ia, e te Atua tangata, oma atu i ēnei; whāia te tika, te karakia pai, te whakapono, te aroha, te manawanui, te ngākau māhaki. 12 Whawhaitia te whawhai pai o te whakapono, hopukia atu te ora tonu, ko te mea hoki tēnā i karangatia ai koe, ā, whakaaetia ana e koe te whakaaetanga pai i te aroaro o ngā kaititiro tokomaha. 13 Ko tāku ako atu tēnei ki a koe i te aroaro o te Atua, nāna nei ngā mea katoa i whai ora ai, o Karaiti Īhu anō hoki, nāna nei i whakapuaki te whakaaetanga pai i te aroaro o Ponotio Pirato; 14 puritia tēnei ture, kei whai koha, kei whai , ā taea noatia te putanga mai, o tātou Ariki, o Īhu Karaiti. 15 Māna e whakakite mai ā ōna ake , ko ia anake nei hoki te Mea kaha, te Mea koa, te Kīngi o ngā kīngi, te Ariki o ngā ariki. 16 Ko ia anake e kore e mate, e noho ana ia i te mārama e kore e taea atu e tētahi tangata, kāhore anō hoki e āhei kia kitea. Waiho atu i a ia te hōnore me te kaha ake ake. Āmine.

17 Ākona te hunga i ngā taonga o tēnei ao kia kaua e whakakake te ngākau, kia kaua e whakawhirinaki ki ngā taonga pahuhu noa, engari ki te Atua ora, ko ia hoki hei hōmai nui i ngā mea pai katoa hei mea tātou. 18 Kia mahi rātou i te pai, kia hua ā rātou mahi pai, kia tatanga ki te ohaoha, ki te whakawhiwhi i ētahi; 19 me te whakatakoto anō he kaupapa pai rātou ngā ki mua, kia mau-ā-ringa ai rātou ki te ora, arā ki te ora tūturu.

20 E Tīmoti, tiakina te mea kua tukua ki a koe; tahuri i ngā kōrero whakarihariha, i ngā kupu teka noa, i ngā whakaputanga kētanga a te mea e tekaia nei he mātauranga; 21 kua waiho nei hei tikanga ētahi, ā, ake rātou ki te whakapono.

Kia tau te aroha noa ki a koe. Āmine.

1 Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed. 2 And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.

3 If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; 4 he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, 5 wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain. 6 But godliness with contentment is great gain: 7 for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out; 8 but having food and covering we shall be therewith content. 9 But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition. 10 For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.

11 But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. 12 Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses. 13 I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession; 14 that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ: 15 which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; 16 who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.

17 Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy; 18 that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate; 19 laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the life which is life indeed.

20 O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called; 21 which some professing have erred concerning the faith.

Grace be with you.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

1 Timóteo
Ver todos os capítulos de 1 Timóteo