Pular para o conteúdo
Publicidade

Waiata 146

ELB71

He Whakamoemiti ki a Ihowā te Kaiwhakaora

1 Whakamoemititia a Ihowā!

E tōku wairua, whakamoemititia a Ihowā!

2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;

ka hīmene ahau ki tōku Atua i ahau i te ao nei.

3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,

ki te tama rānei a te tangata, kāhore nei he āwhina.

4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;

kore iho ōna whakaaro i taua anō.

5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;

ko tāna e tūmanako ai ko Ihowā, ko tōna Atua;

6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,

o ngā mea katoa o reira;

e pupuri nei i te pono ake ake;

7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;

e whāngai nei i te hunga mate hiakai.

Ko Ihowā hei wewete i ngā herehere;

8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.

Ko Ihowā hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho;

e aroha ana a Ihowā ki te hunga tika.

9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;

ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru;

ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.

10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,

āe, ko tōu Atua, e Hiona, tae noa ki ngā whakatupuranga katoa.

Whakamoemititia a Ihowā!

1 Lobet Jehova! Hallelujah!Lobe Jehova, meine Seele! 2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin. 3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist! 4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.

5 Glückselig der, dessen Hülfe der Gott El Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist! 6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig; 7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen. 8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten; 9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. d. h. er läßt sie irregehen10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! Hallelujah!

Veja também