Pular para o conteúdo
Publicidade

Lamentações 5

WLC

He Īnoi te Mahi Aroha

1 Kia mahara, e Ihowā, ki te mea kua nei ki a mātou;

tirohia mai, kia kite ai koe i mātou ingoa kino.

2 Kua riro mātou wāhi tupu i ngā tāngata ,

ō mātou whare i ngā tautāngata.

3 He pani mātou, kāhore he matua,

ko ō mātou whaea ānō he pouaru.

4 te moni i inu wai ai mātou;

ko ā mātou wahie he mea hoko.

5 Kei runga kei ō mātou kakī ō mātou kaiwhai;

e māuiui ana mātou, kāhore he tānga manawa mātou.

6 Kua hoatu e mātou te ringa ki ngā Īhipiana, ki ngā Ahiriana,

kia mākona ai mātou i te taro.

7 I hara ō mātou mātua, ā, kua kore;

ā, kua whakawahā e mātou ō rātou .

8 Ko ngā pononga ō mātou rangatira;

kāhore he kaiwhakaora mātou i ō rātou ringa.

9 E tata mate mātou ka whiwhi ai i te taro,

i te hoari hoki o te koraha.

10 Mangu ana ō mātou kiri ānō he oumu,

i te wera ngau kino o te hemokai.

11 Taea ana e rātou ngā wāhine o Hiona,

ngā wāhina i ngā o Hūrā.

12 Ko ngā rangatira, tāronatia ake e rātou ringa;

kīhai ngā kanohi o ngā kaumātua i whakahōnoretia.

13 Ko ngā taitama kei te waha i te huri,

hinga ana ngā tamariki i te pīkaunga wahie.

14 Ko ngā kaumātua i ngā kūwaha kua kore,

me te waiata hoki a ngā taitama.

15 Kua mutu te koa o ō mātou ngākau,

kua puta mātou kanikani hei uhunga.

16 Kua taka te karauna o mātou māhunga;

auē te mate mātou kua hara hoki mātou.

17 reira, whakaruhi noa iho ō mātou ngākau;

ēnei mea pōuriuri ana ō mātou kanohi.

18 te maunga hoki o Hiona kua ururuatia nei,

e hāereerea nei e ngā pokiha.

19 Pūmau tonu koe, ake ake, e Ihowā;

ko tōu torōna kei tērā whakatupuranga, kei tērā whakatupuranga.

20 He aha koe i wareware tonu ai ki a mātou?

He aha koe i whakarere ai i a mātou, ā roa noa iho ngā ?

21 Whakatahuritia atu mātou ki a koe, e Ihowā, ā, ka tahuri mātou;

whakahoutia ō mātou , kia rite ki ō mua.

22 Otiia, kua tino whakakāhore rawa koe ki a mātou,

e tino nui ana tōu riri ki a mātou.

1 זְכֹ֤ר יְהוָה֙ מֶֽה־הָ֣יָה לָ֔נוּ הביט וּרְאֵ֥ה אֶת־חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ 2 נַחֲלָתֵ֨נוּ֙ נֶֽהֶפְכָ֣ה לְזָרִ֔ים בָּתֵּ֖ינוּ לְנָכְרִֽים׃ 3 יְתוֹמִ֤ים הָיִ֨ינוּ֙ אין אָ֔ב אִמֹּתֵ֖ינוּ כְּאַלְמָנֽוֹת׃ 4 מֵימֵ֨ינוּ֙ בְּכֶ֣סֶף שָׁתִ֔ינוּ עֵצֵ֖ינוּ בִּמְחִ֥יר יָבֹֽאוּ׃ 5 עַ֤ל צַוָּארֵ֨נוּ֙ נִרְדָּ֔פְנוּ יָגַ֖עְנוּ לא הֽוּנַ֖ח לָֽנוּ׃ 6 מִצְרַ֨יִם֙ נָתַ֣נּוּ יָ֔ד אַשּׁ֖וּר לִשְׂבֹּ֥עַֽ לָֽחֶם׃ 7 אֲבֹתֵ֤ינוּ חָֽטְאוּ֙ אינם אנחנו עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם סָבָֽלְנוּ׃ 8 עֲבָדִים֙ מָ֣שְׁלוּ בָ֔נוּ פֹּרֵ֖ק אֵ֥ין מִיָּדָֽם׃ 9 בְּנַפְשֵׁ֨נוּ֙ נָבִ֣יא לַחְמֵ֔נוּ מִפְּנֵ֖י חֶ֥רֶב הַמִּדְבָּֽר׃ 10 עוֹרֵ֨נוּ֙ כְּתַנּ֣וּר נִכְמָ֔רוּ מִפְּנֵ֖י זַלְעֲפ֥וֹת רָעָֽב׃ 11 נָשִׁים֙ בְּצִיּ֣וֹן עִנּ֔וּ בְּתֻלֹ֖ת בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃ 12 שָׂרִים֙ בְּיָדָ֣ם נִתְל֔וּ פְּנֵ֥י זְקֵנִ֖ים לֹ֥א נֶהְדָּֽרוּ׃ 13 בַּחוּרִים֙ טְח֣וֹן נָשָׂ֔אוּ וּנְעָרִ֖ים בָּעֵ֥ץ כָּשָֽׁלוּ׃ 14 זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּחוּרִ֖ים מִנְּגִינָתָֽם׃ 15 שָׁבַת֙ מְשׂ֣וֹשׂ לִבֵּ֔נוּ נֶהְפַּ֥ךְ לְאֵ֖בֶל מְחֹלֵֽנוּ׃ 16 נָֽפְלָה֙ עֲטֶ֣רֶת רֹאשֵׁ֔נוּ אֽוֹי־נָ֥א לָ֖נוּ כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃ 17 עַל־זֶ֗ה הָיָ֤ה דָוֶה֙ לִבֵּ֔נוּ עַל־אֵ֖לֶּה חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽינוּ׃ 18 עַ֤ל הַר־צִיּוֹן֙ שֶׁשָּׁמֵ֔ם שׁוּעָלִ֖ים הִלְּכוּ־בֽוֹ׃ פ 19 אַתָּ֤ה יְהוָה֙ לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב כִּסְאֲךָ֖ לְדֹ֥ר וָדֽוֹר׃ 20 לָ֤מָּה לָנֶ֨צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃ 21 הֲשִׁיבֵ֨נוּ יְהוָ֤ה ׀ אֵלֶ֨יךָ֙ ונשוב חַדֵּ֥שׁ יָמֵ֖ינוּ כְּקֶֽדֶם׃ 22 כִּ֚י אִם־מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־מְאֹֽד׃

Veja também

Lamentações
Ver todos os capítulos de Lamentações