Pular para o conteúdo
Publicidade

Sofonias 1

WLC

1 Ko te kupu a Ihowā i puta mai ki a Tepania tama a Kuhi, tama a Keraria, tama a Amaria, tama a Hetekia, i ngā o Hōhia tama a Amono, kīngi o Hūrā.

Te o te Whakawātanga a Ihowā

2 "Ka poto rawa i ahau ngā mea katoa

i runga i te mata o te oneone," e ai Ihowā.

3 "Ka poto i ahau te tangata, te kararehe;

ka poto i ahau te manu o te rangi,

me te ika o te moana,

ngā tūtukitanga waewae ngātahi anō ko te hunga kino;

ka hātepea atu anō e ahau te tangata

i runga i te mata o te oneone," e ai Ihowā.

4 "Ka totoro anō tōku ringa ki runga ki a Hūrā,

ki ngā tāngata katoa anō o Hiruhārama;

ka hātepea atu e ahau i tēnei wāhi ngā toenga o Paara,

me te ingoa o ngā Kemarimi, rātou ko ngā tohunga;

5 me te hunga e koropiko ana i runga i ngā tuanui

ki te ope o te rangi;

rātou ko te hunga e koropiko ana, e oati ana i a Ihowā,

me te oati anō rātou i a Marakama.

6 Me te hunga i tahuri atu nei i te whai i a Ihowā,

me te hunga kīhai nei i ui ki a Ihowā,

kīhai anō i rapu i a ia."

7 Whakarongoa i te aroaro o te Ariki, o Ihowā,

ka tata hoki te o Ihowā,

kua takoto hoki Ihowā patunga tapu,

kua whakatapua hoki e ia āna manuhiri.

8 , i te o Ihowā patunga tapu,

ka whiua e ahau ngā rangatira,

rātou ko ngā tama a te kīngi,

ko te hunga katoa ānō he kākahu ō rātou.

9 Ā taua ka whiua e ahau

te hunga katoa e tūpekepeke ana i runga i te paepae,

e whakakī ana i ngā whare o ō rātou ariki

ki te nanakia, ki te tinihanga.

10 "Ā taua ," e ai Ihowā,

"ka karanga te reo i te Kūwaha Ika,

he auē hoki i te wāhi tuarua,

ā, he nui te pakaru i ngā pukepuke.

11 Auē, e ngā tāngata o Makateha,

kua mōtī hoki ngā tāngata katoa o Kanaana,

kua hātepea atu ngā kaimau hiriwa katoa.

12 I taua ka rapua e ahau Hiruhārama,

mea rawa ki te rama;

ka whiua anō ngā tāngata kua tōtoka i runga i ō rātou nganga,

ā, e mea ana i roto i ō rātou ngākau,

E kore a Ihowā e mahi i te pai,

e kore anō e mahi i te kino.

13 , hei mea pārau ō rātou rawa;

ō rātou whare hei ururua.

Āe , ka hanga whare rātou;

ā, e kore e nohoia e rātou;

ka whakatō i te māra wāina,

otiia e kore e inu i te wāina."

Te Nui o Ihowā

14 "Ka tata te nui o Ihowā,

ka tata, nui atu te hohoro,

arā te reo o te o Ihowā;

nui noa atu te tangi o te mārohirohi i reira.

15 He riri taua , he mamae,

he pāwera, he whakangaro, whakamōtī,

he pōuri, he mangu,

he kapua, he pōuri kerekere;

16 ko te ia o te tētere,

o te whakaoho ngā taiepa,

ngā taumaihi tiketike.

17 "Ka mamae anō i ahau ngā ngākau o ngā tāngata,

ka rite rātou ki te matapō ina haere,

rātou i hara ki a Ihowā;

ka ringihia ō rātou toto ānō he puehu,

ō rātou kikokiko ānō he paru.

18 E kore anō rātou hiriwa, rātou kōura,

e tau hei whakaora i a rātou

i te o Ihowā riri.

Engari, ka pau te whenua katoa i te ahi,

arā i tōna hae;

ka ohorere hoki, ka poto i a ia

ngā tāngata katoa o te whenua."

1 דְּבַר־יְהוָ֣ה ׀ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל־צְפַנְיָה֙ בֶּן־כּוּשִׁ֣י בֶן־גְּדַלְיָ֔ה בֶּן־אֲמַרְיָ֖ה בֶּן־חִזְקִיָּ֑ה בִּימֵ֛י יֹאשִׁיָּ֥הוּ בֶן־אָמ֖וֹן מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ 2 אָסֹ֨ף אָסֵ֜ף כֹּ֗ל מֵעַ֛ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃ 3 אָסֵ֨ף אָדָ֜ם וּבְהֵמָ֗ה אָסֵ֤ף עוֹף־הַשָּׁמַ֨יִם֙ וּדְגֵ֣י הַיָּ֔ם וְהַמַּכְשֵׁל֖וֹת אֶת־הָרְשָׁעִ֑ים וְהִכְרַתִּ֣י אֶת־הָאָדָ֗ם מֵעַ֛ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃ 4 וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עַל־יְהוּדָ֔ה וְעַ֖ל כָּל־יוֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהִכְרַתִּ֞י מִן־הַמָּק֤וֹם הַזֶּה֙ אֶת־שְׁאָ֣ר הַבַּ֔עַל אֶת־שֵׁ֥ם הַכְּמָרִ֖ים עִם־הַכֹּהֲנִֽים׃ 5 וְאֶת־הַמִּשְׁתַּחֲוִ֥ים עַל־הַגַּגּ֖וֹת לִצְבָ֣א הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶת־הַמִּֽשְׁתַּחֲוִים֙ הַנִּשְׁבָּעִ֣ים לַֽיהוָ֔ה וְהַנִּשְׁבָּעִ֖ים בְּמַלְכָּֽם׃ 6 וְאֶת־הַנְּסוֹגִ֖ים מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֑ה וַאֲשֶׁ֛ר לֹֽא־בִקְשׁ֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א דְרָשֻֽׁהוּ׃ 7 הַ֕ס מִפְּנֵ֖י אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה כִּֽי־הֵכִ֧ין יְהוָ֛ה זֶ֖בַח הִקְדִּ֥ישׁ קְרֻאָֽיו׃ 8 וְהָיָ֗ה בְּיוֹם֙ זֶ֣בַח יְהוָ֔ה וּפָקַדְתִּ֥י עַל־הַשָּׂרִ֖ים וְעַל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְעַ֥ל כָּל־הַלֹּבְשִׁ֖ים מַלְבּ֥וּשׁ נָכְרִֽי׃ 9 וּפָקַדְתִּ֗י עַ֧ל כָּל־הַדּוֹלֵ֛ג עַל־הַמִּפְתָּ֖ן בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא הַֽמְמַלְאִ֛ים בֵּ֥ית אֲדֹנֵיהֶ֖ם חָמָ֥ס וּמִרְמָֽה׃ ס 10 וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה ק֤וֹל צְעָקָה֙ מִשַּׁ֣עַר הַדָּגִ֔ים וִֽילָלָ֖ה מִן־הַמִּשְׁנֶ֑ה וְשֶׁ֥בֶר גָּד֖וֹל מֵהַגְּבָעֽוֹת׃ 11 הֵילִ֖ילוּ יֹשְׁבֵ֣י הַמַּכְתֵּ֑שׁ כִּ֤י נִדְמָה֙ כָּל־עַ֣ם כְּנַ֔עַן נִכְרְת֖וּ כָּל־נְטִ֥ילֵי כָֽסֶף׃ 12 וְהָיָה֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא אֲחַפֵּ֥שׂ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּנֵּר֑וֹת וּפָקַדְתִּ֣י עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַקֹּֽפְאִים֙ עַל־שִׁמְרֵיהֶ֔ם הָאֹֽמְרִים֙ בִּלְבָבָ֔ם לֹֽא־יֵיטִ֥יב יְהוָ֖ה וְלֹ֥א יָרֵֽעַ׃ 13 וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃ 14 קָר֤וֹב יוֹם־יְהוָה֙ הַגָּד֔וֹל קָר֖וֹב וּמַהֵ֣ר מְאֹ֑ד ק֚וֹל י֣וֹם יְהוָ֔ה מַ֥ר צֹרֵ֖חַ שָׁ֥ם גִּבּֽוֹר׃ 15 י֥וֹם עֶבְרָ֖ה הַיּ֣וֹם הַה֑וּא י֧וֹם צָרָ֣ה וּמְצוּקָ֗ה י֤וֹם שֹׁאָה֙ וּמְשׁוֹאָ֔ה י֥וֹם חֹ֨שֶׁךְ֙ וַאֲפֵלָ֔ה י֥וֹם עָנָ֖ן וַעֲרָפֶֽל׃ 16 י֥וֹם שׁוֹפָ֖ר וּתְרוּעָ֑ה עַ֚ל הֶעָרִ֣ים הַבְּצֻר֔וֹת וְעַ֖ל הַפִּנּ֥וֹת הַגְּבֹהֽוֹת׃ 17 וַהֲצֵרֹ֣תִי לָאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָ֖ם כַּגְּלָלִֽים׃ 18 גַּם־כַּסְפָּ֨ם גַּם־זְהָבָ֜ם לֹֽא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיוֹם֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה וּבְאֵשׁ֙ קִנְאָת֔וֹ תֵּאָכֵ֖ל כָּל־הָאָ֑רֶץ כִּֽי־כָלָ֤ה אַךְ־נִבְהָלָה֙ יַֽעֲשֶׂ֔ה אֵ֥ת כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃ ס

Veja também

Sofonias
Ver todos os capítulos de Sofonias