O castigo de diversos povos

1 A sentença pronunciada

pelo Senhor

é contra a terra de Hadraque

e repousa sobre Damasco,

porque o Senhor põe os olhos

sobre a humanidade

e sobre todas as tribos de Israel.

2 Também repousa sobre Hamate,

que faz fronteira com Damasco,

e sobre Tiro e Sidom,

cuja sabedoria é grande.

3 Tiro edificou para si uma fortaleza

e amontoou prata como pó,

e ouro como lama das ruas.

4 Eis que o Senhor tomará posse

da cidade

e jogará as riquezas dela no mar;

e Tiro será consumida pelo fogo.

5 Asquelom verá isso

e ficará com medo.

Também Gaza ficará com medo

e terá grande dor.

Igualmente Ecrom,

porque a sua esperança

estará perdida.

O rei de Gaza perecerá,

e Asquelom não será habitada.

6 Um povo bastardo

habitará em Asdode,

e exterminarei o orgulho

dos filisteus.

7 Da boca destes

tirarei a carne com sangue

e, dos seus dentes,

as suas abominações.

Então eles ficarão como um resto

para o nosso Deus,

e serão como chefes em Judá;

e Ecrom será como os jebuseus.

8 Eu me acamparei

ao redor da minha casa

para defendê-la

contra forças invasoras,

para que ninguém passe,

nem volte.

Nunca mais passará sobre eles

o opressor,

porque agora vejo isso

com os meus próprios olhos.

O rei vem de Sião

9 Alegre-se muito, ó filha de Sião!

Exulte, ó filha de Jerusalém!

Eis que o seu rei vem até você,

justo e salvador,

humilde, montado em jumento,

num jumentinho, cria de jumenta.

10 Destruirei os carros de guerra

de Efraim

e os cavalos de Jerusalém;

os arcos de guerra

serão destruídos.

Ele anunciará paz às nações;

o seu domínio se estenderá

de mar a mar

e desde o Eufrates

até os confins da terra.

11 Quanto a você, Sião,

por causa do sangue

da minha aliança com você,

tirei os seus cativos da cova

em que não havia água.

12 Voltem para a fortaleza,

ó prisioneiros da esperança!

Também hoje anuncio

que lhes restituirei

tudo em dobro.

13 Porque entesei Judá

como meu arco de guerra

e fiz de Efraim a minha flecha.

Levantarei os seus filhos, ó Sião,

contra os filhos da Grécia,

e farei você semelhante à espada

de um valente.

14 O Senhor será visto

sobre os filhos de Sião,

e as suas flechas sairão

como o relâmpago.

O Senhor Deus fará soar

a trombeta

e irá com os redemoinhos do Sul.

15 O Senhor dos Exércitos

protegerá o seu povo.

Eles engolirão os inimigos

e pisarão nas pedras

atiradas com as fundas.

Também beberão o sangue deles

como se fosse vinho;

eles se encherão

como as bacias do sacrifício

e ficarão ensopados

como os cantos do altar.

16 Naquele dia, o Senhor,

seu Deus, os salvará,

como o rebanho do seu povo;

porque eles são pedras

de uma coroa

e resplandecem na terra dele.

17 Pois quão grande

é a sua bondade!

E quão grande é a sua formosura!

O trigo fará florescer os jovens,

e o vinho, as moças.

1 משא דבר יהוה בארץ חדרך ודמשק מנחתו כי ליהוה עין אדם וכל שבטי ישראל׃

2 וגם חמת תגבל בה צר וצידון כי חכמה מאד׃

3 ותבן צר מצור לה ותצבר כסף כעפר וחרוץ כטיט חוצות׃

4 הנה אדני יורשנה והכה בים חילה והיא באש תאכל׃

5 תרא אשקלון ותירא ועזה ותחיל מאד ועקרון כי הביש מבטה ואבד מלך מעזה ואשקלון לא תשב׃

6 וישב ממזר באשדוד והכרתי גאון פלשתים׃

7 והסרתי דמיו מפיו ושקציו מבין שניו ונשאר גם הוא לאלהינו והיה כאלף ביהודה ועקרון כיבוסי׃

8 וחניתי לביתי מצבה מעבר ומשב ולא יעבר עליהם עוד נגש כי עתה ראיתי בעיני׃

9 גילי מאד בת ציון הריעי בת ירושלם הנה מלכך יבוא לך צדיק ונושע הוא עני ורכב על חמור ועל עיר בן אתנות׃

10 והכרתי רכב מאפרים וסוס מירושלם ונכרתה קשת מלחמה ודבר שלום לגוים ומשלו מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃

11 גם את בדם בריתך שלחתי אסיריך מבור אין מים בו׃

12 שובו לבצרון אסירי התקוה גם היום מגיד משנה אשיב לך׃

13 כי דרכתי לי יהודה קשת מלאתי אפרים ועוררתי בניך ציון על בניך יון ושמתיך כחרב גבור׃

14 ויהוה עליהם יראה ויצא כברק חצו ואדני יהוה בשופר יתקע והלך בסערות תימן׃

15 יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשו אבני קלע ושתו המו כמו יין ומלאו כמזרק כזויות מזבח׃

16 והושיעם יהוה אלהיהם ביום ההוא כצאן עמו כי אבני נזר מתנוססות על אדמתו׃

17 כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירוש ינובב בתלות׃