Os turnos dos sacerdotes

1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. 2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes. 3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.

4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar. 5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar. 6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.

7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías; 8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim; 9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim; 10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias; 11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias; 12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim; 13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe; 14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer; 15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises; 16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel; 17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul; 18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias. 19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor, segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor, Deus de Israel, lhe havia ordenado.

20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias; 21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe; 22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate; 23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto; 24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir; 25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias; 26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno; 27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri; 28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos; 29 dos filhos de Quis, Jerameel; 30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote.

Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias. 31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

1 Le classi dei figliuoli d’Aaronne furono queste. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.

2 Nadab e Abihu morirono prima del loro padre, e non ebbero figliuoli; Eleazar e Ithamar esercitarono il sacerdozio.

3 Or Davide, con Tsadok de’ figliuoli di Eleazar, e con Ahimelec de’ figliuoli d’Ithamar, classificò i figliuoli d’Aaronne secondo il servizio che doveano fare.

4 Tra i figliuoli di Eleazar si trovarono più capi di famiglie che tra i figliuoli d’Ithamar; e furon divisi così: per i figliuoli di Eleazar, sedici capi di famiglie patriarcali; per i figliuoli d’Ithamar, otto capi delle loro famiglie patriarcali.

5 La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.

6 Scemaia, figliuolo di Nathaneel, il segretario, ch’era della tribù di Levi, li iscrisse in presenza del re e dei principi, in presenza del sacerdote Tsadok, di Ahimelec, figliuolo di Ebiathar, e in presenza dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Si tirò a sorte una casa patriarcale per Eleazar, e, proporzionalmente, per Ithamar.

7 Il primo, designato dalla sorte, fu Jehoiarib; il secondo, Jedaia;

8 il terzo, Harim; il quarto, Seorim;

9 il quinto, Malkija;

10 il sesto, Mijamin; il settimo, Hakkots; l’ottavo, Abija;

11 il nono, Jeshua; il decimo, Scecania;

12 l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;

13 il tredicesimo, Huppa; il quattordicesimo, Jescebeab;

14 il quindicesimo, Bilga; il sedicesimo, Immer;

15 il diciassettesimo, Hezir; il diciottesimo, Happitsets;

16 il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;

17 il ventunesimo, Jakin; il ventiduesimo, Gamul;

18 il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.

19 Così furono classificati per il loro servizio, affinché entrassero nella casa dell’Eterno secondo la regola stabilita per loro da Aaronne loro padre, e che l’Eterno, l’Iddio d’Israele, gli aveva prescritta.

20 Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ igliuoli di Shubael: Jehdia.

21 Di Rehabia, de’ figliuoli di Rehabia: il capo Jscia.

22 Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.

23 Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.

24 Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;

25 fratello di Mica: Jscia; de’ figliuoli d’Jscia: Zaccaria.

26 Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,

27 vale a dire i figliuoli di Merari, per il tramite di Jaazia suo figliuolo: Shoham, Zaccur e Ibri.

28 Di Mahli: Eleazar, che non ebbe figliuoli.

29 Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.

30 Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.

31 Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.