1 Noemi, a sogra de Rute, disse:
— Minha filha, não é verdade que eu devo procurar um lar para você, para que você seja feliz? 2 E esse Boaz, na companhia de cujas servas você esteve, não é um dos nossos parentes? Eis que esta noite ele estará limpando cevada na eira. 3 Lave-se, ponha perfume, vista a sua melhor roupa e vá até a eira. Mas não deixe que ele perceba que você está ali, até que ele tenha acabado de comer e beber. 4 Quando ele for dormir, repare bem o lugar onde ele vai se deitar. Então vá, descubra os pés dele e deite-se ali. Ele lhe dirá o que você deve fazer.
5 Rute respondeu:
— Vou fazer tudo isso que a senhora está me dizendo.
6 Então Rute foi para a eira e fez conforme tudo o que a sua sogra lhe havia ordenado. 7 Quando Boaz terminou de comer e beber e estava já de coração um tanto alegre, foi deitar-se ao pé de um monte de cereais. Então Rute chegou de mansinho, descobriu os pés dele, e se deitou. 8 Aconteceu que, no meio da noite, o homem se assustou e sentou-se; e eis que uma mulher estava deitada a seus pés.
9 Boaz perguntou:
— Quem é você?
Ela respondeu:
— Sou Rute, a sua serva. Estenda a sua capa sobre esta sua serva, porque o senhor é um resgatador.
10 Boaz respondeu:
— Que você seja bendita do Senhor, minha filha! Você se mostrou mais bondosa agora do que no passado, pois não foi procurar um homem mais jovem, fosse rico ou fosse pobre. 11 E agora, minha filha, não tenha medo. Tudo o que você falou eu vou fazer, porque todo o povo da cidade sabe que você é uma mulher virtuosa. 12 Sim, é verdade que eu sou resgatador, mas há ainda outro resgatador que é parente mais chegado do que eu. 13 Fique aqui esta noite. Pela manhã, se ele quiser resgatar você, muito bem; ele que o faça. Mas, se ele não quiser, eu o farei, tão certo como vive o Senhor. Deite-se aqui até de manhã.
14 Rute ficou deitada aos pés dele até de manhã, mas levantou-se enquanto ainda estava escuro. Porque Boaz disse:
— Que ninguém saiba que uma mulher veio até a eira.
15 Disse mais:
— Traga o manto que você está usando e segure-o.
Ela o segurou, ele o encheu com seis medidas de cevada e o pôs sobre os ombros dela. Então ela voltou para a cidade.
16 Quando chegou à casa de sua sogra, esta lhe perguntou:
— Como se passaram as coisas, minha filha?
E Rute lhe contou tudo o que aquele homem tinha feito por ela. 17 E disse ainda:
— Ele me deu estas seis medidas de cevada e me disse: "Não volte para a sua sogra sem nada."
18 Então Noemi disse:
— Espere, minha filha, até que você saiba em que darão as coisas, porque aquele homem não descansará enquanto não resolver este caso, ainda hoje.
1 Naomi, sua suocera, le disse: "Figliuola mia, io vorrei assicurare il tuo riposo perché tu fossi felice.
2 Ora Boaz, con le serve del quale tu sei stata, non è egli nostro parente? Ecco, stasera deve ventolar lorzo nellaia.
3 Làvati dunque, ungiti, vèstiti, e scendi allaia, ma non ti far riconoscere da lui, prima chegli abbia finito di mangiare e di bere.
4 E quando se nandrà a dormire, osserva il luogo dovegli dorme; poi va, alzagli la coperta dalla parte de piedi, e mettiti lì a giacere; ed egli ti dirà quello che tu debba fare".
5 Ruth le rispose: "Farò tutto quello che dici".
6 E scese allaia, e fece tutto quello che la suocera le aveva ordinato.
7 Boaz mangiò e bevve e, col cuor allegro, se nandò a dormire presso al monte delle mannelle. Allora ella venne pian piano, gli alzò la coperta dalla parte de piedi, e si mise a giacere.
8 Verso mezzanotte, quelluomo si svegliò di soprassalto, si voltò, ed ecco che una donna gli giaceva ai piedi.
9 "Chi sei tu?" le disse. Ed ella rispose: "Sono Ruth tua serva; stendi il lembo del tuo mantello sulla tua serva, perché tu hai il diritto di riscatto".
10 Ed egli a lei: "Sii benedetta dallEterno, figliuola mia! La tua bontà dadesso supera quella di prima, iacché non sei andata dietro a de giovani, poveri o ricchi.
11 Ora dunque, non temere, figliuola mia; io farò per te tutto quello che dici, poiché tutti qui sanno che sei una donna virtuosa.
12 Or e vero chio ho il diritto di riscatto; ma ve nè un altro che tè parente più prossimo di me.
13 Passa qui la notte; e domattina, se quello vorrà far valere il suo diritto su di te, va bene, lo faccia pure; ma se non gli piacerà di far valere il suo diritto, io farò valere il mio, comè vero che lEterno vive! Sta coricata fino al mattino".
14 Ed ella rimase coricata ai suoi piedi fino alla mattina; poi si alzò, prima che due si potessero riconoscere lun laltro; giacché Boaz avea detto: "Nessuno sappia che questa donna e venuta nellaia!"
15 Poi aggiunse: "Porta qua il mantello che hai addosso, e tienlo con ambe le mani". Ella lo tenne su, ed egli vi misuro dentro sei misure dorzo, e glielo mise in ispalla; poi se ne venne in città.
16 Ruth tornò dalla sua suocera, che le disse: "Sei tu, figliuola mia?" Ed ella le raccontò tutto quanto quelluomo avea fatto per lei,
17 e aggiunse: "Mha anche dato queste sei misure dorzo; perché mha detto: "Non devi tornare dalla tua suocera con le mani vuote".
18 E Naomi disse: "Rimani qui, figliuola mia, finché tu vegga come la cosa riuscirà; poiché questuomo non si darà posa, finché non abbia oggi stesso terminato questaffare".