46 Então Maria disse:

"A minha alma engrandece

ao Senhor,

47 e o meu espírito se alegrou

em Deus, meu Salvador,

48 porque ele atentou

para a humildade da sua serva.

Pois, desde agora,

todas as gerações

me considerarão

bem-aventurada,

49 porque o Poderoso me fez

grandes coisas.

Santo é o seu nome.

50 A sua misericórdia vai

de geração em geração

sobre os que o temem.

51 Agiu com o seu braço

valorosamente;

dispersou os que, no coração,

alimentavam pensamentos

soberbos.

52 Derrubou dos seus tronos

os poderosos

e exaltou os humildes.

53 Encheu de bens os famintos

e despediu vazios os ricos.

54 Amparou Israel, seu servo,

a fim de lembrar-se

da sua misericórdia

55 a favor de Abraão

e de sua descendência,

para sempre,

como havia prometido

aos nossos pais."

46 Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,

47 Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,

49 Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,

50 Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.

51 Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.

52 Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles.

53 Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.

54 Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s'est souvenu de sa miséricorde, -

55 Comme il l'avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours.