Símiles e lições morais

1 Também estes são provérbios de Salomão, que foram transcritos pelos homens a serviço de Ezequias, rei de Judá.

2 A glória de Deus

é encobrir as coisas,

mas a glória dos reis é investigá-las.

3 Como a altura dos céus

e a profundeza da terra,

assim também o coração dos reis

é insondável.

4 Tire a escória da prata,

e sairá um vaso para o ourives;

5 tire o ímpio da presença do rei,

e o seu trono se firmará na justiça.

6 Não se glorie na presença do rei,

nem se ponha

no meio dos grandes,

7 porque melhor é que lhe digam:

"Suba para cá!",

do que ser humilhado

diante do príncipe.

A respeito do que

os seus olhos viram,

8 não se apresse a levar ao tribunal,

pois, ao fim, o que é que você fará,

se o seu próximo o puser

em apuros?

9 Defenda a sua causa

diretamente com o seu próximo

e não revele o segredo do outro.

10 Do contrário, quem o ouvir

poderá envergonhá-lo,

e você nunca se livrará

dessa má fama.

11 Como maçãs de ouro

em bandejas de prata,

assim é a palavra

dita a seu tempo.

12 Como pendentes

e joias de ouro puro,

assim é a repreensão

dada por um sábio

a um ouvinte atento.

13 Como o frescor de neve

no tempo da colheita,

assim é o mensageiro fiel

para com os que o enviam,

porque refrigera

a alma dos seus senhores.

14 Como nuvens e ventos

que não trazem chuva,

assim é aquele que se gaba

de presentes que não deu.

15 Com paciência

se convence um príncipe,

e a língua branda

quebra ossos.

16 Você encontrou mel?

Coma apenas o suficiente,

para que você não fique enjoado

e venha a vomitá-lo.

17 Não seja frequente

na casa do seu próximo,

para que ele não se canse de você

e passe a detestá-lo.

18 Martelo, espada e flecha aguda

é o que levanta falso testemunho

contra o seu próximo.

19 Como dente quebrado

e pé sem firmeza,

assim é a confiança

numa pessoa desleal

em tempo de angústia.

20 Como quem se despe

num dia de frio

e como vinagre sobre feridas,

assim é o que entoa canções

para quem está aflito.

21 Se o seu inimigo tiver fome,

dê-lhe de comer;

se tiver sede,

dê-lhe de beber,

22 porque assim você amontoará

brasas vivas

sobre a cabeça dele,

e o Senhor recompensará você.

23 O vento norte traz chuva,

e a língua que espalha calúnias

traz o rosto irado.

24 Melhor é morar

no canto do terraço

do que com uma mulher briguenta

na mesma casa.

25 Como água fria

para quem tem sede,

assim é a boa notícia

que vem de um país distante.

26 Como fonte que foi turvada

e manancial contaminado,

assim é o justo que cede ao ímpio.

27 Comer muito mel não é bom;

assim, procurar a própria honra

não é honra.

28 Como cidade derrubada,

que não tem muralhas,

assim é aquele que não tem

domínio próprio.

1 Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ezéchias, roi de Juda.

2 La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.

3 Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, Et le coeur des rois, sont impénétrables.

4 Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

5 Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

6 Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;

7 Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

8 Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé.

9 Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

10 De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.

11 Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.

12 Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.

13 Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l'envoie; Il restaure l'âme de son maître.

14 Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

15 Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.

16 Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

17 Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

18 Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

19 Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

20 Oter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C'est dire des chansons à un coeur attristé.

21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

22 Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l'Eternel te récompensera.

23 Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.

24 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

25 Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

27 Il n'est pas bon de manger beaucoup de miel, Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.

28 Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.