O banquete da Sabedoria

1 A Sabedoria construiu a sua casa,

esculpiu para si sete colunas.

2 Matou os seus animais

para a festa

e preparou o seu vinho;

também já arrumou a sua mesa.

3 Enviou as suas criadas para que,

dos lugares mais altos

da cidade, façam este convite:

4 "Quem é ingênuo,

venha para cá."

Aos que não têm juízo ela diz:

5 "Venham, comam do meu pão

e bebam do vinho que preparei.

6 Afastem-se dos ingênuos e vivam;

andem pelo caminho

do entendimento."

7 Quem repreende o zombador

traz afronta sobre si;

e quem censura o ímpio

será insultado.

8 Não repreenda o zombador,

para que ele não odeie você;

repreenda o sábio, e ele o amará.

9 Dê instrução ao sábio,

e ele se tornará

mais sábio ainda;

ensine o justo,

e ele crescerá na prudência.

10 O temor do Senhor é

o princípio da sabedoria;

conhecer o Santo

é ter entendimento.

11 Porque por mim se multiplicarão

os seus dias,

e aumentarão os anos de sua vida.

12 Se você é sábio,

é sábio para si mesmo;

se é zombador, só você

sofrerá as consequências.

O convite da loucura

13 A loucura

é mulher espalhafatosa;

é tola e não sabe coisa alguma.

14 Senta-se junto

à porta de sua casa,

toma uma cadeira

no lugar mais alto da cidade,

15 para dizer aos que passam

e seguem direito o seu caminho:

16 "Quem for ingênuo,

venha para cá."

E aos que não têm juízo ela diz:

17 "A água roubada é doce,

e o pão comido às escondidas

é saboroso."

18 Eles, porém, não sabem que ali

estão os mortos,

que os seus convidados estão

nas profundezas do inferno.

1 La sagesse a bâti sa maison, Elle a taillé ses sept colonnes.

2 Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.

3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:

4 Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

5 Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j'ai mêlé;

6 Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l'intelligence!

7 Celui qui reprend le moqueur s'attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.

8 Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera.

9 Donne au sage, et il deviendra plus sage; Instruis le juste, et il augmentera son savoir.

10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.

11 C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.

12 Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

13 La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.

14 Elle s'assied à l'entrée de sa maison, Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,

15 Pour crier aux passants, Qui vont droit leur chemin:

16 Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:

17 Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable!

18 Et il ne sait pas que là sont les morts, Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.