1 Como correntes de águas,

assim é o coração do rei

na mão do Senhor;

este o dirige para onde quiser.

2 Todo caminho de uma pessoa

é reto aos seus próprios olhos,

mas o Senhor sonda os corações.

3 Fazer justiça e julgar com retidão

é mais aceitável ao Senhor

do que oferecer sacrifícios.

4 Olhar arrogante

e coração orgulhoso

— a lâmpada dos ímpios —

são pecado.

5 Os planos de quem é esforçado

conduzem à fartura,

mas a pressa excessiva

leva à pobreza.

6 Fazer fortuna

por meio da mentira

é vaidade e armadilha mortal.

7 A violência dos ímpios

os leva à ruína,

porque eles se recusam

a praticar a justiça.

8 O caminho do culpado

é tortuoso,

mas, quanto ao inocente,

a sua conduta é reta.

9 Melhor é morar

no canto do terraço

do que com uma mulher briguenta

na mesma casa.

10 A alma do ímpio deseja o mal;

nem o seu vizinho

recebe dele compaixão.

11 Quando o zombador é castigado,

os ingênuos se tornam sábios;

e, quando o sábio é instruído,

cresce no conhecimento.

12 Deus, o justo, observa

a casa dos ímpios

e os faz cair em desgraça.

13 Quem tapa os ouvidos

ao clamor do pobre

também clamará

e não será ouvido.

14 O presente que se dá em segredo

acalma a ira,

e a dádiva em sigilo

vence a mais forte indignação.

15 Praticar a justiça

é uma alegria para o justo,

mas espanto

para os que praticam o mal.

16 Quem se desvia do caminho

do entendimento

repousará na congregação

dos mortos.

17 Quem ama os prazeres

acabará na pobreza;

quem ama o vinho e a boa vida

nunca ficará rico.

18 O ímpio serve de resgate

para o justo,

e, em lugar dos retos,

é entregue o infiel.

19 Melhor é morar

numa terra deserta

do que com a mulher briguenta

e geniosa.

20 Na casa do sábio

há tesouros preciosos

e o suficiente para viver,

mas o tolo desperdiça

tudo o que tem.

21 Quem segue a justiça

e a bondade

achará a vida, a justiça e a honra.

22 O sábio escala a cidade

dos valentes

e derruba a fortaleza

em que eles confiam.

23 Quem guarda a boca e a língua

guarda a sua alma

de muitas dificuldades.

24 Quanto ao orgulhoso

e arrogante,

zombador é o seu nome;

ele age com orgulho e arrogância.

25 O preguiçoso morre desejando,

porque as suas mãos

se recusam a trabalhar.

26 O cobiçoso cobiça todo o dia,

porém o justo

dá com generosidade.

27 O sacrifício dos ímpios

já é abominação;

ainda mais quando é oferecido

com más intenções!

28 A testemunha falsa perecerá,

mas quem sabe ouvir

falará sem ser contestado.

29 O ímpio aparenta determinação,

mas o justo considera

o seu caminho.

30 Não há sabedoria,

nem entendimento,

nem mesmo conselho

contra o Senhor.

31 O cavalo é preparado

para o dia da batalha,

mas a vitória vem do Senhor.

1 Le coeur du roi est un courant d'eau dans la main de l'Eternel; Il l'incline partout où il veut.

2 Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; Mais celui qui pèse les coeurs, c'est l'Eternel.

3 La pratique de la justice et de l'équité, Voilà ce que l'Eternel préfère aux sacrifices.

4 Des regards hautains et un coeur qui s'enfle, Cette lampe des méchants, ce n'est que péché.

5 Les projets de l'homme diligent ne mènent qu'à l'abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n'arrive qu'à la disette.

6 Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l'avant-coureur de la mort.

7 La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.

8 Le coupable suit des voies détournées, Mais l'innocent agit avec droiture.

9 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

10 L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.

11 Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage; Et quand on instruit le sage, il accueille la science.

12 Le juste considère la maison du méchant; L'Eternel précipite les méchants dans le malheur.

13 Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse.

14 Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.

15 C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.

16 L'homme qui s'écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l'assemblée des morts.

17 Celui qui aime la joie reste dans l'indigence; Celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichit pas.

18 Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.

19 Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

20 De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.

21 Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

22 Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

23 Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Préserve son âme des angoisses.

24 L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

25 Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler;

26 Tout le jour il éprouve des désirs; Mais le juste donne sans parcimonie.

27 Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable; Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!

28 Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.

29 Le méchant prend un air effronté, Mais l'homme droit affermit sa voie.

30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel.

31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.