O bom soldado de Cristo

1 Quanto a você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus. 2 E o que você ouviu de mim na presença de muitas testemunhas, isso mesmo transmita a homens fiéis, idôneos para instruir a outros.

3 Participe dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus. 4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é agradar aquele que o recrutou. 5 Igualmente, o atleta não é coroado se não competir segundo as regras. 6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos. 7 Pense bem no que acabo de dizer, porque o Senhor dará a você compreensão em todas as coisas.

8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho. 9 É por ele que estou sofrendo até algemas, como malfeitor. Mas a palavra de Deus não está algemada. 10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna. 11 Fiel é esta palavra:

"Se já morremos com ele,

também viveremos com ele;

12 se perseveramos,

também com ele reinaremos;

se o negamos,

ele, por sua vez, nos negará;

13 se somos infiéis,

ele permanece fiel,

pois de maneira nenhuma

pode negar a si mesmo."

Um obreiro aprovado

14 Relembre a todos essas coisas, dando testemunho solene diante de Deus, para que evitem brigas a respeito de palavras, pois isso não serve para nada, a não ser para prejudicar os ouvintes. 15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. 16 Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade. 17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer. Entre esses estão Himeneu e Fileto, 18 que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé. 19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: "O Senhor conhece os que lhe pertencem." E mais: "Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor."

20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra. 21 Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra.

22 Fuja das paixões da mocidade. Siga a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor. 23 Evite as discussões insensatas e absurdas, pois você sabe que elas só provocam brigas. 24 O servo do Senhor não deve andar metido em brigas, mas deve ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente, 25 disciplinando com mansidão os que se opõem a ele, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem a verdade, 26 mas também o retorno à sensatez, a fim de que se livrem dos laços do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.

1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.

3 Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.

4 No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.

5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor's crown except by competing according to the rules.

6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.

7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.

8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,

9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.

10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.

11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;

12 if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;

13 if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.

14 Keep reminding God's people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.

15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.

16 Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.

17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.

19 Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness."

20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.

21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.

22 Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.

23 Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.

24 And the Lord's servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.

25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,

26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.