Os tropeços

1 Jesus disse aos seus discípulos:

— É inevitável que existam pedras de tropeço, mas ai de quem é responsável por elas! 2 Seria melhor para esse que uma pedra de moinho fosse pendurada ao seu pescoço e fosse atirado no mar do que fazer tropeçar um destes pequeninos.

O perdão e a fé

3 — Tenham cuidado. Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe-lhe. 4 Se pecar contra você sete vezes num dia e sete vezes vier para lhe dizer: "Estou arrependido", perdoe-lhe.

5 Então os apóstolos disseram ao Senhor:

— Aumente-nos a fé.

6 Ao que o Senhor respondeu:

— Se vocês tivessem fé como um grão de mostarda, diriam a esta amoreira: "Arranque-se e transplante-se no mar." E ela obedeceria.

7 — Qual de vocês, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: "Venha agora mesmo e sente-se à mesa"? 8 Não é verdade que, ao contrário, lhe dirá: "Prepare o meu jantar. Apronte-se e sirva-me enquanto eu como e bebo. Depois, você pode comer e beber"? 9 Será que ele terá de agradecer ao servo por ter feito o que lhe havia ordenado? 10 Assim também vocês, depois de terem feito tudo o que lhes foi ordenado, digam: "Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer."

A cura de dez leprosos

11 De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia. 12 Ao entrar numa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos, 13 que ficaram de longe e gritaram:

— Jesus, Mestre, tenha compaixão de nós!

14 Ao vê-los, Jesus disse:

— Vão e apresentem-se aos sacerdotes.

Aconteceu que, indo eles, foram purificados. 15 Um dos dez, vendo que estava curado, voltou dando glória a Deus em alta voz 16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano. 17 Então Jesus perguntou:

— Não eram dez os que foram curados? Onde estão os nove? 18 Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, a não ser este estrangeiro?

19 E lhe disse:

— Levante-se e vá; a sua fé salvou você.

A vinda do Reino de Deus

20 Indagado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus lhes respondeu:

— O Reino de Deus não vem com visível aparência. 21 Nem dirão: "Ele está aqui!" Ou: "Lá está ele!" Porque o Reino de Deus está entre vocês.

22 A seguir, Jesus disse aos seus discípulos:

— Virá o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do Homem, mas não verão. 23 E dirão a vocês: "Ele está aqui!" Ou: "Lá está ele!" Não saiam nem sigam essa gente. 24 Porque assim como o relâmpago, que resplandece e brilha de uma extremidade do céu até a outra, assim será, no seu dia, o Filho do Homem. 25 Mas é necessário que primeiro ele padeça muitas coisas e seja rejeitado por esta geração. 26 Assim como foi nos dias de Noé, será também nos dias do Filho do Homem: 27 comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, veio o dilúvio e destruiu todos. 28 O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam; 29 mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos. 30 Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.

31 — Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e, de igual modo, quem estiver no campo não volte para trás. 32 Lembrem-se da mulher de Ló. 33 Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará. 34 Digo a vocês que, naquela noite, duas pessoas estarão numa cama: uma será levada, e a outra será deixada. 35 Duas mulheres estarão juntas moendo trigo: uma será tomada, e a outra será deixada. 36 [Dois estarão no campo: um será tomado, e o outro será deixado.]

37 Então perguntaram a Jesus:

— Onde será isso, Senhor?

Ele respondeu:

— Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres.

1 Jesus said to his disciples: "Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.

2 It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones to stumble.

3 So watch yourselves. "If your brother or sister "sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.

4 Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying 'I repent,' you must forgive them."

5 The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"

6 He replied, "If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it will obey you.

7 "Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, 'Come along now and sit down to eat'?

8 Won't he rather say, 'Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink'?

9 Will he thank the servant because he did what he was told to do?

10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, 'We are unworthy servants; we have only done our duty.'"

11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.

12 As he was going into a village, ten men who had leprosy "met him. They stood at a distance

13 and called out in a loud voice, "Jesus, Master, have pity on us!"

14 When he saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed.

15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.

16 He threw himself at Jesus' feet and thanked him —and he was a Samaritan.

17 Jesus asked, "Were not all ten cleansed? Where are the other nine?

18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?"

19 Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well."

20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The coming of the kingdom of God is not something that can be observed,

21 nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is in your midst." [^3]

22 Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.

23 People will tell you, 'There he is!' or 'Here he is!' Do not go running off after them.

24 For the Son of Man in his day "will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.

25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

26 "Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.

27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

28 "It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.

29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.

30 "It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.

31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.

32 Remember Lot's wife!

33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.

34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left.

35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left."

36

37 "Where, Lord?" they asked. He replied, "Where there is a dead body, there the vultures will gather."