1 Naqueles dias, foi publicado um decreto de César Augusto, convocando toda a população do Império para recensear-se. 2 Este, o primeiro recenseamento, foi feito quando Quirino era governador da Síria. 3 Todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade. 4 José também saiu da Galileia, da cidade de Nazaré, e foi para a Judeia, até a cidade de Davi, chamada Belém, por ser ele da casa e família de Davi, 5 a fim de alistar-se com Maria, sua esposa, que estava grávida.
1 In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.
2 (This was the first census that took place while "Quirinius was governor of Syria.)
3 And everyone went to their own town to register.
4 So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David.
5 He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child.