1 "Não se alegre, Israel,
nem exulte como os outros povos.
Porque você se prostituiu,
abandonando o seu Deus.
Você gostou de receber
o pagamento de prostituta
em todas as eiras de cereais.
2 A eira e o lagar
não os alimentarão;
e o vinho novo lhes faltará.
3 Não permanecerão
na terra do Senhor;
Efraim voltará para o Egito,
e na Assíria comerão
comida impura."
4 "Não oferecerão
libações de vinho ao Senhor,
nem os seus sacrifícios
lhe serão agradáveis.
O pão que comerem será
como pão de pranteadores,
e todos os que dele comerem
ficarão impuros.
Esse pão será exclusivamente
para eles;
não entrará na Casa do Senhor."
5 "O que vocês farão
no dia da solenidade
e no dia da festa do Senhor?
6 Porque eis que eles fugiram
por causa da destruição.
O Egito os reunirá,
e Mênfis os sepultará.
Os seus tesouros de prata
ficarão para as urtigas;
espinhos tomarão conta
das suas moradas."
7 "Chegaram os dias do castigo,
chegaram os dias da retribuição.
Israel ficará sabendo.
O profeta é um tolo,
e o homem de espírito é um louco,
por causa da abundância
da sua iniquidade,
ó Israel, e do seu imenso ódio.
8 O profeta é sentinela
contra Efraim,
ao lado de meu Deus,
mas o laço do passarinheiro
se encontra
em todos os seus caminhos,
e inimizade no templo
do seu Deus.
9 Eles se afundaram na corrupção,
como nos dias de Gibeá.
O Senhor se lembrará
das suas injustiças
e castigará os pecados
que eles cometeram."
10 "Encontrei Israel
como uvas no deserto;
vi os pais de vocês como
as primícias da figueira nova.
Mas eles foram para Baal-Peor,
consagraram-se
à vergonhosa idolatria
e se tornaram tão abomináveis
como aquilo que amaram.
11 Quanto a Efraim,
a sua glória voará como ave;
não haverá nascimento,
nem gravidez, nem concepção.
12 Ainda que venham
a criar os seus filhos,
eu os privarei deles,
para que não fique nem um sequer.
Ai deles, quando deles
eu me afastar!
13 Aos meus olhos,
Efraim era como Tiro,
plantado num lugar agradável;
mas Efraim levará os seus filhos
ao matador.
14 Dá-lhes, ó Senhor!
O que lhes darás?
Dá-lhes um ventre estéril
e seios sem leite."
15 "Toda a maldade deles
se acha em Gilgal;
foi ali que comecei a odiá-los.
Por causa da maldade
das suas ações,
eu os expulsarei da minha casa.
Não os amarei mais.
Todos os seus príncipes
são rebeldes."
16 "Efraim está ferido.
Secaram-se as suas raízes;
não dará fruto.
E mesmo que as mulheres
voltem a dar à luz,
eu matarei esses filhos queridos.
17 O meu Deus os rejeitará,
porque não lhe dão ouvidos;
e andarão sem rumo
entre as nações."
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 »O Israel, do not rejoice. Do not celebrate as pagan nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor.2 »There will not be enough grain to feed people. There will not be enough wine to go around.3 »The people of Ephraim will not stay in Jehovahs land. They will return to Egypt and they will eat unclean food in Assyria.4 »They will not pour wine offerings to Jehovah. Their food will only satisfy their hunger. All who eat it will be defiled. It will not be brought as an offering to Jehovahs Temple.5 »What will they do on the day of an appointed festival or on Jehovahs festival days?6 »Even if they escape without being destroyed, Egypt will capture them and Memphis will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow over their tents.7 The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.«8 Prophets are Gods watchmen over Ephraim. Yet, traps are set on every prophets path and people are hostile in the Temple of their God.9 They have gone deep in depravity as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish their sins.10 »I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. They came to Baal-peor and devoted themselves to shame. They became as detestable as that which they loved.11 »As for Ephraim, their glory will fly away like a bird: No birth, no pregnancy and no conception!12 »Though they bring up their children, yet I will bereave them until no man is left. Yes, woe to them even when I depart from them!13 »I have seen Ephraim planted in a pleasant meadow like Tyre. But Ephraim will bring out his children for slaughter.«14 Give them, O Jehovah what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.15 »All Ephraim's wickedness began in Gilgal. I hated the people there. I will force them out of my Temple because of their wickedness. I will not love them anymore. All their officials are rebellious.16 »The people of Ephraim are like sick plants. Their roots are dried up. They have no fruit. Even if they were to have children, I would kill their dear children.«17 My God will reject them because they refused to listen to him. They will wander among the nations.