35 Naquele dia, sendo já tarde, Jesus disse aos discípulos:
— Vamos passar para a outra margem.
36 E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam. 37 Ora, levantou-se grande temporal de vento, e as ondas se arremessavam contra o barco, de modo que o mesmo já estava se enchendo de água. 38 E Jesus estava na popa, dormindo sobre o travesseiro. Os discípulos o acordaram e lhe disseram:
— Mestre, o senhor não se importa que pereçamos?
39 E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar:
— Acalme-se! Fique quieto!
O vento se aquietou, e tudo ficou bem calmo. 40 Então Jesus lhes perguntou:
— Por que vocês são tão medrosos? Como é que ainda não têm fé?
41 E eles, possuídos de grande temor, diziam uns aos outros:
— Quem é este que até o vento e o mar lhe obedecem?
35 And he saith unto them, on that day, when evening came, Let us cross over unto the other side;
36 and, dismissing the multitude, they take him with them, as he was, in the boat, and, other boats, were with him.
37 And there ariseth a great tempest of wind,and, the waves, were dashing over into the boat, so that, already being filled, was the boat.
38 And he was in the stern, on the cushion, sleeping. And they arouse him, and say unto him, Teacher! carest thou not that we perish?
39 And, roused up, he rebuked the wind, and said unto the seaHush! be still! and the wind lulled, and it became a great calm.
40 And he said unto themWhy, are ye, fearful? Not yet, have ye faith?
41 And they were caused to fear a great fear, and were saying one to anotherWho then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?