1 Quando você se assentar
para comer
com um governador,
leve bem em conta
quem está diante de você.
2 Encoste uma faca
na sua própria garganta,
se você é glutão.
3 Não cobice os pratos deliciosos
que ele serve,
porque essa comida
é enganadora.
4 Não se fatigue para ficar rico;
não aplique nisso
a sua inteligência.
5 Você quer pôr os seus olhos
naquilo que não é nada?
Porque certamente
a riqueza criará asas,
como a águia que voa pelos céus.
6 Não coma o pão do invejoso,
nem cobice
os seus pratos deliciosos.
7 Porque, como imagina
em sua alma, assim ele é.
Ele diz: "Coma e beba!",
mas não está sendo sincero.
8 Você vomitará
o bocado que comeu
e terá desperdiçado
as palavras amáveis
que falou.
9 Não fale com um tolo,
porque ele desprezará
a sabedoria das suas palavras.
10 Não remova os marcos antigos,
nem entre nos campos dos órfãos,
11 porque o Redentor deles é forte
e defenderá a causa deles contra você.
12 Aplique o seu coração ao ensino
e os seus ouvidos às palavras
do conhecimento.
13 Não deixe a criança
sem disciplina,
porque, se você a castigar
com a vara, ela não morrerá.
14 Você a castigará com a vara
e livrará a alma dela do inferno.
15 Meu filho, se o seu coração
for sábio,
também o meu coração
se alegrará;
16 o meu íntimo exultará,
quando os seus lábios
falarem coisas retas.
17 Não tenha inveja dos pecadores;
pelo contrário, persevere
no temor do Senhor
todo tempo.
18 Porque certamente
haverá um futuro,
e a sua esperança
não será frustrada.
19 Escute, meu filho, e seja sábio;
guie o seu coração
no caminho reto.
20 Não se junte com os beberrões
nem com os comilões,
21 porque os beberrões
e os comilões
acabam na pobreza,
e a sonolência os levará
a vestir trapos.
22 Escute o seu pai, que o gerou,
e não despreze a sua mãe,
quando ela envelhecer.
23 Compre a verdade
e não a venda;
compre a sabedoria, a instrução
e o entendimento.
24 O pai de um justo
fica muito feliz,
e quem gerar um filho sábio
terá nele a sua alegria.
25 Dê essa alegria ao seu pai
e à sua mãe,
e que se encha de felicidade
aquela que o deu à luz.
26 Meu filho, preste bem atenção
no que eu digo,
e que os seus olhos se agradem
dos meus caminhos.
27 Pois uma prostituta
é como uma cova profunda,
e a mulher estranha
é como um poço estreito.
28 Como assaltante,
ela fica à espreita
e multiplica entre os homens
os infiéis.
29 Para quem são os ais?
Para quem são os pesares?
Para quem são as rixas?
Para quem são as queixas?
Para quem são os ferimentos
sem motivo?
E para quem
são os olhos vermelhos?
30 Para os que se demoram
em beber vinho,
para os que andam buscando
bebida misturada.
31 Não olhe para o vinho,
quando se mostra vermelho,
quando resplandece no copo
e desce suavemente.
32 Pois no fim
morderá como a cobra
e picará como a víbora.
33 Os seus olhos
verão coisas esquisitas,
e o seu coração o levará
a dizer coisas perversas.
34 Você será como o que se deita
no meio do mar
e como o que se deita
no alto do mastro do navio.
35 Você dirá: "Fui espancado,
mas não doeu;
bateram em mim,
mas eu não senti nada!
Quando vou despertar?
Então voltarei a beber."
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,2 и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.3 Не прельщайся лакомыми яствами его; это--обманчивая пища.4 Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.5 Устремишь глаза твои на него, и--его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.6 Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;7 потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; 'ешь и пей', говорит он тебе, а сердце его не с тобою.8 Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.9 В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.10 Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,11 потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.12 Приложи сердце твое к учению и уши твои--к умным словам.13 Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;14 ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.15 Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;16 и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.17 Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;18 потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.19 Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.20 Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:21 потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.22 Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.23 Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.24 Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.25 Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.26 Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,27 потому что блудница--глубокая пропасть, и чужая жена--тесный колодезь;28 она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.29 У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?30 У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать [вина] приправленного.31 Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:32 впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;33 глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,34 и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.35 [И скажешь]: 'били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же'.