1 Havia um homem de Benjamim, cujo nome era Quis, filho de Abiel, filho de Zeror, filho de Becorate, filho de Afias, benjamita, dono de muitos bens. 2 Ele tinha um filho chamado Saul, moço e tão belo, que entre os filhos de Israel não havia outro mais belo do que ele. Dos ombros para cima, ele sobressaía a todo o povo.
3 E aconteceu que as jumentas de Quis, pai de Saul, se extraviaram. Então Quis disse a Saul, seu filho:
— Leve agora com você um dos servos e vá procurar as jumentas.
4 Eles atravessaram a região montanhosa de Efraim e a terra de Salisa, mas não as encontraram. Depois, passaram à terra de Saalim, mas as jumentas não estavam ali. Então atravessaram o território de Benjamim, mas também não as encontraram.
5 Quando chegaram à terra de Zufe, Saul disse ao servo que estava com ele:
— Vamos voltar, porque, se não, o meu pai vai deixar de se preocupar com as jumentas para começar a se afligir por causa de nós.
6 Porém o servo respondeu:
— Nesta cidade mora um homem de Deus que é muito estimado. Tudo o que ele diz acontece. Vamos agora até lá. Talvez ele possa nos mostrar o caminho que devemos seguir.
7 Então Saul disse ao servo:
— Mas, se formos para lá, o que levaremos para aquele homem? Porque o pão que tínhamos em nossas sacolas acabou, e não temos nenhum presente para levar ao homem de Deus. Ou será que temos?
8 O servo respondeu a Saul:
— Tenho ainda em mãos três gramas de prata, que darei ao homem de Deus, para que nos mostre o caminho.
9 (Antigamente, em Israel, quando alguém ia consultar a Deus, dizia: "Vamos falar com o vidente." Porque antigamente o profeta de hoje se chamava vidente.)
10 Então Saul disse ao servo:
— Você tem razão. Vamos lá!
E foram à cidade onde morava o homem de Deus. 11 Quando subiam pela encosta da cidade, encontraram umas moças que saíam a tirar água e lhes perguntaram:
— O vidente está aqui?
12 Elas responderam:
— Está. Eis que ali vai ele, à sua frente. Vão depressa! Hoje ele veio à cidade, porque o povo vai oferecer um sacrifício no lugar alto. 13 Ao entrarem na cidade, vocês o encontrarão, antes que ele suba ao lugar alto para comer. Porque o povo não comerá enquanto ele não chegar, porque ele tem de abençoar o sacrifício, e só depois os convidados irão comer. Vão agora, porque hoje vocês o acharão.
14 Então eles foram até a cidade. Quando estavam entrando, eis que Samuel saiu ao encontro deles, para subir ao lugar alto.
15 Ora, um dia antes de Saul chegar, o Senhor tinha revelado isso a Samuel, dizendo:
16 — Amanhã a estas horas, enviarei a você um homem da terra de Benjamim, o qual você ungirá por príncipe sobre o meu povo de Israel. E ele livrará o meu povo das mãos dos filisteus. Porque olhei para o meu povo, pois o seu clamor chegou a mim.
17 Quando Samuel viu Saul, o Senhor lhe disse:
— Eis o homem de quem lhe falei. Este dominará sobre o meu povo.
18 Saul se aproximou de Samuel no meio do portão e disse:
— Peço que, por favor, me mostre onde é a casa do vidente.
19 Samuel respondeu a Saul:
— Eu sou o vidente. Suba adiante de mim ao lugar alto. Hoje vocês comerão comigo. Pela manhã eu o deixarei ir e lhe contarei tudo o que está no seu coração. 20 Quanto às jumentas que se perderam há três dias, não se preocupe com elas, porque já foram encontradas. E para quem está reservado tudo o que é precioso em Israel? Será que não é para você e para toda a casa de seu pai?
21 Então Saul respondeu:
— Por acaso não sou eu um benjamita, da menor das tribos de Israel? E não é a minha família a menor de todas as famílias da tribo de Benjamim? Por que, então, você me fala com tais palavras?
22 Samuel levou Saul e o servo dele à sala de jantar e lhes deu o lugar de honra entre os convidados, que eram cerca de trinta pessoas. 23 Então Samuel disse ao cozinheiro:
— Traga aquela porção que eu lhe entreguei, aquela que eu lhe pedi para deixar reservada.
24 O cozinheiro pegou a coxa com o que havia nela e a pôs diante de Saul. Então Samuel disse:
— Aqui está o que foi reservado. Pegue e coma, pois foi guardado para você para esta ocasião, quando eu disse: "Convidei o povo."
Assim, Saul comeu com Samuel naquele dia.
25 Depois que desceram do lugar alto para a cidade, Samuel falou com Saul no terraço. 26 Levantaram-se de madrugada, quase ao raiar do dia, e Samuel chamou Saul para o terraço, dizendo:
— Levante-se, e eu irei com você para lhe indicar o caminho.
Saul levantou-se, e saíram ambos, ele e Samuel. 27 Quando estavam chegando à extremidade da cidade, Samuel disse a Saul:
— Diga ao servo que passe à frente de nós. E você, quando ele tiver ido embora, espere um pouco, para que eu possa transmitir a você a palavra de Deus.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor. 2 He had a son whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a more handsome person than he. From his shoulders and upward he was taller than any of the people.
3 The donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. Kish said to Saul his son, "Now take one of the servants with you, and arise, go look for the donkeys." 4 He passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn’t find them. Then they passed through the land of Shaalim, and they weren’t there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they didn’t find them.
5 When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come! Let’s return, lest my father stop caring about the donkeys and be anxious for us."
6 The servant said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor. All that he says surely happens. Now let’s go there. Perhaps he can tell us which way to go."
7 Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what should we bring the man? For the bread is spent in our sacks, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?"
8 The servant answered Saul again and said, "Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way." 9 (In earlier times in Israel, when a man went to inquire of God, he said, "Come! Let’s go to the seer;" for he who is now called a prophet was before called a seer.)
10 Then Saul said to his servant, "Well said. Come! Let’s go." So they went to the city where the man of God was. 11 As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"
12 They answered them and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 13 As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him."
14 They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.
15 Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, 16 "Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry has come to me."
17 When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, "Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people."
18 Then Saul approached Samuel in the gateway, and said, "Please tell me where the seer’s house is."
19 Samuel answered Saul and said, "I am the seer. Go up before me to the high place, for you are to eat with me today. In the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart. 20 As for your donkeys who were lost three days ago, don’t set your mind on them, for they have been found. For whom does all Israel desire? Is it not you and all your father’s house?"
21 Saul answered, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak to me like this?"
22 Samuel took Saul and his servant and brought them into the guest room, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons. 23 Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, ‘Set it aside.’" 24 The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, "Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for the appointed time, for I said, ‘I have invited the people.’" So Saul ate with Samuel that day.
25 When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop. 26 They arose early; and about daybreak, Samuel called to Saul on the housetop, saying, "Get up, that I may send you away." Saul arose, and they both went outside, he and Samuel, together. 27 As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us." He went ahead, then Samuel said, "But stand still first, that I may cause you to hear God’s message."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.