1 Digo, porém, o seguinte: durante o tempo em que o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, mesmo sendo senhor de tudo. 2 Mas está sob tutores e curadores até o tempo predeterminado pelo pai. 3 Assim, também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos rudimentos do mundo. 4 Mas, quando chegou a plenitude do tempo, Deus enviou o seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei, 5 para resgatar os que estavam sob a lei, a fim de que recebêssemos a adoção de filhos. 6 E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho ao nosso coração, e esse Espírito clama: "Aba, Pai!" 7 Assim, você já não é mais escravo, porém filho; e, sendo filho, também é herdeiro por Deus.
8 Mas, no passado, quando não conheciam a Deus, vocês eram escravos de deuses que, por natureza, não são deuses. 9 Mas agora que vocês conhecem a Deus, ou melhor, agora que vocês são conhecidos por Deus, como é que estão voltando outra vez aos rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo querem servir como escravos? 10 Vocês guardam dias, meses, tempos e anos. 11 Receio que o meu trabalho por vocês tenha sido em vão.
12 Sejam como eu sou, porque também eu sou como vocês. Isto é o que lhes peço, irmãos. Vocês não me ofenderam em nada. 13 E vocês sabem que eu lhes preguei o evangelho a primeira vez por causa de uma enfermidade física. 14 E, por mais que a minha enfermidade na carne lhes tenha sido uma provação, vocês não me trataram com desprezo nem desgosto. Pelo contrário, me receberam como anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus. 15 O que aconteceu com a felicidade que vocês tinham? Porque posso dar testemunho de que, se fosse possível, vocês teriam arrancado os próprios olhos para me dar! 16 Será que, por dizer a verdade, me tornei inimigo de vocês?
17 Esses que se mostram tão zelosos em relação a vocês não estão sendo sinceros. O que eles querem é afastar vocês de mim, para que vocês se interessem por eles. 18 É bom ser sempre zeloso pelo bem e não apenas quando estou com vocês, 19 meus filhos, por quem, de novo, estou sofrendo as dores de parto, até que Cristo seja formado em vocês. 20 Bem que eu gostaria de estar agora aí com vocês e falar em outro tom de voz, porque estou perplexo com vocês.
21 Digam-me vocês, os que querem estar sob a lei: será que vocês não ouvem o que a lei diz? 22 Pois está escrito que Abraão teve dois filhos: um da mulher escrava e outro da mulher livre. 23 O filho da escrava nasceu segundo a carne; o filho da mulher livre nasceu mediante a promessa. 24 Estas coisas são alegóricas, porque essas mulheres são duas alianças. Uma se refere ao monte Sinai, que gera para a escravidão; esta é Agar. 25 Ora, Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual, que está em escravidão com os seus filhos. 26 Mas a Jerusalém lá de cima é livre e ela é a nossa mãe. 27 Porque está escrito:
"Alegre-se, ó estéril,
você que não dá à luz;
exulte e grite,
você que não sente
dores de parto;
porque os filhos
da mulher abandonada
são mais numerosos do que
os filhos da que tem marido."
28 Mas vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque. 29 Como, porém, no passado, aquele que nasceu segundo a carne perseguia o que nasceu segundo o Espírito, assim também acontece agora. 30 Mas o que diz a Escritura? Ela diz: "Mande embora a escrava e seu filho, porque de modo nenhum o filho da escrava será herdeiro com o filho da mulher livre." 31 Portanto, irmãos, somos filhos não da escrava, mas da livre.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all, 2 but is under guardians and stewards until the day appointed by the father. 3 So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world. 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as children. 6 And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!" 7 So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
8 However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods. 9 But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again? 10 You observe days, months, seasons, and years. 11 I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
12 I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong, 13 but you know that because of weakness in the flesh I preached the Good News to you the first time. 14 That which was a temptation to you in my flesh, you didn’t despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me. 16 So then, have I become your enemy by telling you the truth? 17 They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them. 18 But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you— 20 but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
21 Tell me, you that desire to be under the law, don’t you listen to the law? 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the servant, and one by the free woman. 23 However, the son by the servant was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise. 24 These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar. 25 For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children. 26 But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all. 27 For it is written,
"Rejoice, you barren who don’t bear.
Break out and shout, you who don’t travail.
For the desolate women have more children than her who has a husband."
28 Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise. 29 But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now. 30 However, what does the Scripture say? "Throw out the servant and her son, for the son of the servant will not inherit with the son of the free woman." 31 So then, brothers, we are not children of a servant, but of the free woman.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.