Publicidade

Colossenses 3

1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.2 Set your minds on things above, not on earthly things.3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.4 When Christ, who is your "life, appears, then you also will appear with him in glory.5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.6 Because of these, the wrath of God is coming. [^2]7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.8 But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.12 Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.21 Fathers, "do not embitter your children, or they will become discouraged.22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.

1 Igitur, si consurrexistis cum Christo : qu sursum sunt qurite, ubi Christus est in dextera Dei sedens : 2 qu sursum sunt sapite, non qu super terram. 3 Mortui enim estis, et vita vestra est abscondita cum Christo in Deo. 4 Cum Christus apparuerit, vita vestra : tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria. 5 Mortificate ergo membra vestra, qu sunt super terram : fornicationem, immunditiam, libidinem, concupiscentiam malam, et avaritiam, qu est simulacrorum servitus : 6 propter qu venit ira Dei super filios incredulitatis : 7 in quibus et vos ambulastis aliquando, cum viveritis in illis. 8 Nunc autem deponite et vos omnia : iram, indignationem, malitiam, blasphemiam, turpem sermonem de ore vestro. 9 Nolite mentiri invicem, expoliantes vos veterem hominem cum actibus suis, 10 et induentes novum eum, qui renovatur in agnitionem secundum imaginem ejus qui creavit illum : 11 ubi non est gentilis et Judus, circumcisio et prputium, Barbarus et Scytha, servus et liber : sed omnia, et in omnibus Christus. 12 Induite vos ergo, sicut electi Dei, sancti, et dilecti, viscera misericordi, benignitatem, humilitatem, modestiam, patientiam : 13 supportantes invicem, et donantes vobismetipsis si quis adversus aliquem habet querelam : sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos. 14 Super omnia autem hc, caritatem habete, quod est vinculum perfectionis : 15 et pax Christi exsultet in cordibus vestris, in qua et vocati estis in uno corpore : et grati estote. 16 Verbum Christi habitet in vobis abundanter, in omni sapientia, docentes, et commonentes vosmetipsos, psalmis, hymnis, et canticis spiritualibus, in gratia cantantes in cordibus vestris Deo. 17 Omne, quodcumque facitis in verbo aut in opere, omnia in nomine Domini Jesu Christi, gratias agentes Deo et Patri per ipsum.18 Mulieres, subdit estote viris, sicut oportet, in Domino. 19 Viri, diligite uxores vestras, et nolite amari esse ad illas. 20 Filii, obedite parentibus per omnia : hoc enim placitum est in Domino. 21 Patres, nolite ad indignationem provocare filios vestros, ut non pusillo animo fiant. 22 Servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes Deum. 23 Quodcumque facitis, ex animo operamini sicut Domino, et non hominibus : 24 scientes quod a Domino accipietis retributionem hreditatis. Domino Christo servite. 25 Qui enim injuriam facit, recipiet id quod inique gessit : et non est personarum acceptio apud Deum.

Veja também

Publicidade
Colossenses
Ver todos os capítulos de Colossenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green