Publicidade

Gênesis 16

1 Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian slave named Hagar;2 so she said to Abram, "The Lord has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her." Abram agreed to what Sarai said.3 So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife.4 He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.5 Then Sarai said to Abram, "You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me."6 "Your slave is in your hands," Abram said. "Do with her whatever you think best." Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.7 The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.8 And he said, "Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?" "I’m running away from my mistress Sarai," she answered.9 Then the angel of the Lord told her, "Go back to your mistress and submit to her."10 The angel added, "I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count."11 The angel of the Lord also said to her: "You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the Lord has heard of your misery.12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone’s hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers."13 She gave this name to the Lord who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me."14 That is why the well was called Beer Lahai Roi[d]; it is still there, between Kadesh and Bered.15 So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.

1 Igitur Sarai, uxor Abram, non genuerat liberos : sed habens ancillam gyptiam nomine Agar, 2 dixit marito suo : Ecce, conclusit me Dominus, ne parerem. Ingredere ad ancillam meam, si forte saltem ex illa suscipiam filios. Cumque ille acquiesceret deprecanti, 3 tulit Agar gyptiam ancillam suam post annos decem quam habitare cperant in terra Chanaan : et dedit eam viro suo uxorem. 4 Qui ingressus est ad eam. At illa concepisse se videns, despexit dominam suam. 5 Dixitque Sarai ad Abram : Inique agis contra me : ego dedi ancillam meam in sinum tuum, qu videns quod conceperit, despectui me habet : judicet Dominus inter me et te. 6 Cui respondens Abram : Ecce, ait, ancilla tua in manu tua est, utere ea ut libet. Affligente igitur eam Sarai, fugam iniit. 7 Cumque invenisset eam angelus Domini juxta fontem aqu in solitudine, qui est in via Sur in deserto, 8 dixit ad illam : Agar ancilla Sarai, unde venis ? et quo vadis ? Qu respondit : A facie Sarai domin me ego fugio. 9 Dixitque ei angelus Domini : Revertere ad dominam tuam, et humiliare sub manu illius. 10 Et rursum : Multiplicans, inquit, multiplicabo semen tuum, et non numerabitur pr multitudine. 11 Ac deinceps : Ecce, ait, concepisti, et paries filium : vocabisque nomen ejus Ismal, eo quod audierit Dominus afflictionem tuam. 12 Hic erit ferus homo : manus ejus contra omnes, et manus omnium contra eum : et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacula. 13 Vocavit autem nomen Domini qui loquebatur ad eam : Tu Deus qui vidisti me. Dixit enim : Profecto hic vidi posteriora videntis me. 14 Propterea appellavit puteum illum Puteum viventis et videntis me. Ipse est inter Cades et Barad. 15 Peperitque Agar Abr filium : qui vocavit nomen ejus Ismal. 16 Octoginta et sex annorum erat Abram quando peperit ei Agar Ismalem.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green