1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received.

2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.

3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.

4 There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called;

5 one Lord, one faith, one baptism;

6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.

8 This is why it "says: "When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people." [2]

9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions "?

10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)

11 So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,

12 to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up

13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.

1 Como prisioneiro no Senhor, rogo-lhes que vivam de maneira digna da vocação que receberam.

2 Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor.

3 Façam todo o esforço para conservar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.

4 Há um só corpo e um só Espírito, assim como a esperança para a qual vocês foram chamados é uma só;

5 há um só Senhor, uma só fé, um só batismo,

6 um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos.

7 E a cada um de nós foi concedida a graça, conforme a medida repartida por Cristo.

8 Por isso é que foi dito: "Quando ele subiu em triunfo às alturas, levou cativo muitos prisioneiros, e deu dons aos homens".

9 ( Que significa "ele subiu", senão que também descera às profundezas da terra?

10 Aquele que desceu é o mesmo que subiu acima de todos os céus, a fim de encher todas as coisas. )

11 E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres,

12 com o fim de preparar os santos para a obra do ministério, para que o corpo de Cristo seja edificado,

13 até que todos alcancemos a unidade da fé e do conhecimento do Filho de Deus, e cheguemos à maturidade, atingindo a medida da plenitude de Cristo.