1 Paul, Silvanus, and Timothy to the people of the congregation in Thessalonica, who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ:2 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.3 Our friends, we should thank God at all times for you. It is right for us to do so, because your faith is growing so much and the love each of you has for the other abounds toward each other.4 That is why we boast rejoicehave glory about you in the congregations of God. We boast rejoicehave glory about the way you continue to endure and believe through all the persecutions and sufferings you experience.5 All of this proves that Gods judgment is just, and as a result, you will become worthy of his Kingdom, for which you are suffering.6 It is a righteous thing for God to repay with affliction great suffering and distress those who afflict you.7 You who are afflicted rest with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire.8 They will render vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus.9 They will suffer punishment, even eternal destruction from the Lord and from the glory of his might.10 He will then come to be glorified in his holy ones, and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.11 We pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and every work of faith with power.12 May the name of our Lord Jesus be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.