Publicidade

Gênesis 43

1 The famine was extremely bad in the land.2 When they finished eating the grain they brought from Egypt, Israel said to his sons: »Go back and buy us a little more food.«3 Judah said to him: »The man gave us strict warning! He said: ‘You will not be allowed to see me again unless your brother is with you.’4 »If you let our brother go with us, we will go and buy food for you.5 ‘»If you will not let him go, we will not go. The man said to us: ‘You will not be allowed to see me again unless your brother is with you.’«6 Israel asked: »Why have you made trouble for me by telling the man you had another brother?«7 They answered: »The man kept asking about our family and us. He asked, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we possibly know he would say, ‘Bring your brother here’?«8 Then Judah said to his father Israel: »Send the boy along with me. Let us get going so that we will not starve to death.9 »I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life.10 »If we had not waited so long, we could have made this trip twice by now.«11 Their father Israel said: »If that is the way it has to be, then take the man a gift. Put some of the best products of the land in your bags. Take a little balm, a little honey, gum, myrrh, pistachio nuts, and almonds.12 »Take twice as much money with you, because you must take back the money that was returned in the top of your sacks. Maybe it was a mistake.13 »Take your brother and return at once.14 »May God Almighty cause the man to have pity on you, so that he will give Benjamin and your other brother back to you. As for me, if I must lose my children, I must lose them.«15 So the brothers took the gifts and twice as much money, and set out for Egypt with Benjamin. There they presented themselves to Joseph.16 He saw Benjamin and told the servant in charge of his house: »Take these men to my house. Slaughter an animal and cook it, so they can eat with me at noon.«17 The servant did as he was told. He took the brothers to Joseph’s house.18 On the way they were worried and started talking: »We are being taken there because of the money that was put back in our sacks last time. He will arrest us and take our donkeys. He will make us his slaves!«19 When they arrived at Joseph’s house, they said to the servant in charge:20 »We came to Egypt once before to buy grain.21 »When we stopped for the night, we each found in our grain sacks the exact amount we had paid. We have brought that money back.22 »We brought enough money to buy more grain. We do not know who put the money in our sacks.«23 »It is all right,« the servant replied. »Do not worry. The God you and your father worship must have put the money there, because your money came first to me.« Then he brought Simeon out to them.24 The servant took them into Joseph’s house. He gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.25 The brothers prepared their gifts so they could give them to Joseph at noon. For they had heard they were going to eat there.26 Joseph came home and they gave him the gifts they had brought. They bowed down to him.27 Joseph asked how they were. He said: »What about your elderly father? Is he still alive?«28 They answered: »Your servant our father is still alive and well.« Again they bowed down to Joseph.29 Joseph looked around and saw his brother Benjamin. He said: »This must be the youngest brother you told me about. God bless you, my son.«30 Right away he rushed off to his room and cried because of his love for Benjamin.31 After washing his face and returning, he was able to control himself. He said: »Serve the meal!«32 Joseph was served at a table by himself. His brothers were served at another. The Egyptians sat at yet another table. This is because Egyptians felt it was disgusting to eat with Hebrews.33 To the surprise of Joseph’s brothers, they were seated in front of him according to their ages, from the oldest to the youngest.34 They were served food from Joseph’s table. And Benjamin was given five times as much as each of the others. So Joseph’s brothers drank with him and had a good time.

1 Ora, a fome era gravíssima na terra.2 Tendo eles acabado de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: voltai, comprai-nos um pouco de alimento.3 Mas respondeu-lhe Judá: Expressamente nos advertiu o homem, dizendo: Não vereis a minha face, se vosso irmão não estiver convosco.4 Se queres enviar conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;5 mas se não queres enviá-lo, não desceremos, porquanto o homem nos disse: Não vereis a minha face, se vosso irmão não estiver convosco.6 Perguntou Israel: Por que me fizeste este mal, fazendo saber ao homem que tínheis ainda outro irmão?7 Responderam eles: O homem perguntou particularmente por nós, e pela nossa parentela, dizendo: vive ainda vosso pai? tendes mais um irmão? e respondemos-lhe segundo o teor destas palavras. Podíamos acaso saber que ele diria: Trazei vosso irmão?8 Então disse Judá a Israel, seu pai: Envia o mancebo comigo, e levantar-nos-emos e iremos, para que vivamos e não morramos, nem nós, nem tu, nem nossos filhinhos.9 Eu serei fiador por ele; da minha mão o requererás. Se eu to não trouxer, e o não puser diante de ti, serei réu de crime para contigo para sempre.10 E se não nos tivéssemos demorado, certamente já segunda vez estaríamos de volta.11 Então disse-lhes Israel seu pai: Se é sim, fazei isto: tomai os melhores produtos da terra nas vossas vasilhas, e levai ao homem um presente: um pouco de bálsamo e um pouco de mel, tragacanto e mirra, nozes de fístico e amêndoas;12 levai em vossas mãos dinheiro em dobro; e o dinheiro que foi devolvido na boca dos vossos sacos, tornai a levá-lo em vossas mãos; bem pode ser que fosse engano.13 Levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;14 e Deus Todo-Poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que ele deixe vir convosco vosso outro irmão, e Benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.15 Tomaram, pois, os homens aquele presente, e dinheiro em dobro nas mãos, e a Benjamim; e, levantando-se desceram ao Egito e apresentaram-se diante de José.16 Quando José viu Benjamim com eles, disse ao despenseiro de sua casa: Leva os homens à casa, mata reses, e apronta tudo; pois eles comerão comigo ao meio-dia.17 E o homem fez como José ordenara, e levou-os à casa de José.18 Então os homens tiveram medo, por terem sido levados à casa de José; e diziam: por causa do dinheiro que da outra vez foi devolvido nos nossos sacos que somos trazidos aqui, para nos criminar e cair sobre nós, para que nos tome por servos, tanto a nós como a nossos jumentos.19 Por isso eles se chegaram ao despenseiro da casa de José, e falaram com ele à porta da casa,20 e disseram: Ai! senhor meu, na verdade descemos dantes a comprar mantimento;21 e quando chegamos à estalagem, abrimos os nossos sacos, e eis que o dinheiro de cada um estava na boca do seu saco, nosso dinheiro por seu peso; e tornamos a trazê-lo em nossas mãos;22 também trouxemos outro dinheiro em nossas mãos, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o dinheiro em nossos sacos.23 Respondeu ele: Paz seja convosco, não temais; o vosso Deus, e o Deus de vosso pai, deu-vos um tesouro nos vossos sacos; o vosso dinheiro chegou-me às mãos. E trouxe-lhes fora Simeão.24 Depois levou os homens à casa de José, e deu-lhes água, e eles lavaram os pés; também deu forragem aos seus jumentos.25 Então eles prepararam o presente para quando José viesse ao meio-dia; porque tinham ouvido que ali haviam de comer.26 Quando José chegou em casa, trouxeram-lhe ali o presente que guardavam junto de si; e inclinaram-se a ele até a terra.27 Então ele lhes perguntou como estavam; e prosseguiu: vosso pai, o ancião de quem falastes, está bem? ainda vive?28 Responderam eles: O teu servo, nosso pai, está bem; ele ainda vive. E abaixaram a cabeça, e inclinaram-se.29 Levantando os olhos, José viu a Benjamim, seu irmão, filho de sua mãe, e perguntou: É este o vosso irmão mais novo de quem me falastes? E disse: Deus seja benévolo para contigo, meu filho.30 E José apressou-se, porque se lhe comoveram as entranhas por causa de seu irmão, e procurou onde chorar; e, entrando na sua câmara, chorou ali.31 Depois lavou o rosto, e saiu; e se conteve e disse: Servi a comida.32 Serviram-lhe, pois, a ele à parte, e a eles também à parte, e à parte aos egípcios que comiam com ele; porque os egípcios não podiam comer com os hebreus, porquanto é isso abominação aos egípcios.33 Sentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura, e o menor segundo a sua menoridade; do que os homens se maravilhavam entre si.34 Então ele lhes apresentou as porções que estavam diante dele; mas a porção de Benjamim era cinco vezes maior do que a de qualquer deles. E eles beberam, e se regalaram com ele.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green