41 Então Elias disse ao rei Acabe:

— Agora vá comer, pois eu já estou ouvindo o barulho de muita chuva.

42 Enquanto Acabe foi comer, Elias subiu até o alto do monte Carmelo. Ali ele se inclinou até o chão, pôs a cabeça entre os joelhos 43 e disse ao seu ajudante:

— Vá e olhe para o lado do mar.

O ajudante foi e voltou dizendo:

— Não vi nada.

Sete vezes Elias mandou que ele fosse olhar. 44 Na sétima vez, ele voltou e disse:

— Eu vi subindo do mar uma nuvem pequena, do tamanho da mão de um homem.

Então Elias mandou:

— Vá aonde está o rei Acabe e lhe diga que apronte o carro e volte para casa; se não, a chuva não vai deixar.

45 Em pouco tempo o céu se cobriu de nuvens escuras, o vento começou a soprar, e uma chuva pesada começou a cair. Acabe entrou no seu carro e partiu de volta para Jezreel.

41 Elie dit à Achab: " Monte, mange et bois; car jentends le bruissement de la pluie. "

42 Achab monta pour manger et pour boire; mais Elie monta au sommet du Carmel et, se penchant vers la terre, il mit son visage entre ses genoux,

43 et il dit à son serviteur: " Monte, regarde du côté de la mer. " Le serviteur monta et, ayant regardé, il dit: " Il ny a rien. " Et Elie dit: " Retourne sept fois. "

44 A la septième fois, il dit: " Voici un petit nuage, comme la paume de la main dun homme, qui sélève de la mer. " Et Elie dit: " Va dire à Achab: Attelle et descends, afin que la pluie ne te surprenne pas. "

45 En peu de temps, le ciel fut assombri par les nuages et le vent, et il tomba une forte pluie; et Achab, monté sur son char, sen retourna à Jezrahel.