3 Quando o rei Herodes soube disso, ficou muito preocupado, e todo o povo de Jerusalém também ficou. 4 Então Herodes reuniu os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei e perguntou onde devia nascer o Messias. 5 Eles responderam:

— Na cidade de Belém, na região da Judeia, pois o profeta escreveu o seguinte:

6 "Você, Belém, da terra de Judá,

de modo nenhum é a menor

entre as principais cidades de Judá,

pois de você sairá o líder

que guiará o meu povo de Israel."

7 Então Herodes chamou os visitantes do Oriente para uma reunião secreta e perguntou qual o tempo exato em que a estrela havia aparecido; e eles disseram. 8 Depois os mandou a Belém com a seguinte ordem:

— Vão e procurem informações bem certas sobre o menino. E, quando o encontrarem, me avisem, para eu também ir adorá-lo.

3 When Herod the king had heard [these things], he was troubled and all Jerusalem with him.

4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he asked them where the Christ should be born.

5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea, for thus it is written by the prophet,

6 And thou Bethlehem, [in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda, for out of thee shall come a Leader that shall shepherd my people Israel.

7 Then Herod, calling the wise men unto him secretly, understood of them [with diligence] the time of the appearing of the star;

8 and sending them to Bethlehem, he said, Go there and search [diligently] for the young child; and when ye have found [him], bring me word again that I may come and worship him [also].