Publicidade

2 Samuel 22

O hino de vitória de Davi

1 Este é o hino que Davi cantou a Deus, o Senhor, quando ele o salvou de Saul e de todos os seus inimigos:

2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador.

3 O meu Deus é uma rocha em que me escondo.

Ele me protege como um escudo;

ele é o meu abrigo, e com ele estou seguro.

Deus é o meu Salvador;

ele me protege e me livra da violência.

4 Eu clamo ao Senhor pedindo ajuda,

e ele me salva dos meus inimigos.

Louvem o Senhor!

5 Estive cercado de perigos de morte,

e ondas da destruição rolaram sobre mim.

6 A morte me amarrou com as suas cordas,

e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.

7 No meu desespero eu clamei ao Senhor;

eu pedi que ele me ajudasse.

No seu templo ele ouviu a minha voz,

ele escutou o meu grito de socorro.

8 Então a terra tremeu e se abalou,

e as bases dos montes balançaram e tremeram

porque Deus estava irado.

9 Do seu nariz saiu fumaça,

e da sua boca saíram brasas e fogo devorador.

10 Ele abriu o céu e desceu

com uma nuvem escura debaixo dos pés.

11 Voou nas costas de um querubim

e viajou rápido nas asas do vento.

12 Ele se cobriu de escuridão;

nuvens grossas, cheias de água, estavam ao seu redor;

13 com o relâmpago, brasas se acenderam diante dele.

14 Então o Senhor trovejou do céu,

e o Altíssimo fez ouvir a sua voz.

15 Ele atirou as suas flechas e espalhou os seus inimigos;

e com o clarão dos seus relâmpagos ele os fez fugir.

16 Quando o Senhor repreendeu os seus inimigos

e, furioso, trovejou contra eles,

o fundo do mar apareceu,

e os alicerces da terra ficaram descobertos.

17 Lá do alto o Senhor me estendeu a mão e me segurou;

ele me tirou do mar profundo.

18 O Senhor me livrou dos meus poderosos inimigos,

daqueles que me odiavam.

E todos eles eram fortes demais para mim.

19 Quando eu estava em dificuldade, eles me atacaram;

porém o Senhor Deus me protegeu,

20 me livrou do perigo

e me salvou porque me ama.

21 O Senhor me recompensa porque sou honesto;

ele me abençoa porque sou inocente.

22 Eu tenho feito a vontade do Senhor

e nunca cometi o pecado de abandonar o meu Deus.

23 Eu tenho cumprido todas as suas leis

e não tenho desobedecido aos seus mandamentos.

24 O Senhor sabe que não cometi nenhuma falta

e que tenho ficado longe do mal.

25 Assim ele me recompensa porque sou honesto,

e porque sabe que não sou culpado de nada.

26 Tu, ó Senhor Deus, és fiel para os que são fiéis a ti

e correto com aqueles que são corretos.

27 Tu és puro para os que são puros,

mas és inimigo dos que são maus.

28 Tu salvas os humildes,

mas humilhas os orgulhosos.

29 Tu, ó Senhor, és a minha luz;

tu, Senhor, acabas com a minha escuridão.

30 Tu me dás força para atacar os meus inimigos

e poder para vencer as suas defesas.

31 Este Deus faz tudo perfeito

e cumpre o que promete.

Ele é como um escudo

para os que procuram a sua proteção.

32 O Senhor é o único Deus;

somente Deus é a nossa rocha.

33 Ele é o meu forte refúgio

e me protege aonde quer que eu vá.

34 Ele não me deixa tropeçar

e me põe a salvo nas montanhas.

35 Ele me treina para a batalha

para que eu possa usar os arcos mais fortes.

36 Tu, ó Senhor, me deste o escudo que salva a minha vida;

o teu cuidado me tem feito prosperar.

37 Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem,

e eu não caí nenhuma vez.

38 Persigo esses inimigos e acabo com eles;

não paro até vencê-los.

39 Eu os esmago, e eles não podem se levantar;

eles caem derrotados aos meus pés.

40 Tu me dás força para a batalha

e fazes com que eu derrote os meus inimigos.

41 Tu os fazes fugir de mim,

e eu destruo os que me odeiam.

42 Eles procuram socorro, mas não há ninguém para salvá-los;

chamam o Senhor, mas ele não responde.

43 Eu os esmago, e eles viram pó;

eu os piso como se fossem a lama das ruas.

44 Tu me livras de revoluções no meio do povo

e me colocas como rei das nações.

Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.

45 Estrangeiros se curvam diante de mim

e me obedecem quando dou ordens.

46 Eles perdem a coragem

e saem tremendo das suas fortalezas.

47 O Senhor Deus vive.

Louvem aquele que é a minha rocha,

anunciem a grandeza do poderoso Deus que salva a minha vida.

48 Ele me vinga dos meus inimigos,

põe os povos debaixo do meu poder

49 e me livra dos meus adversários.

Tu, ó Senhor, fazes com que eu vença os meus inimigos

e me proteges dos homens violentos.

50 Por isso eu te louvo entre pagãos;

a ti eu canto hinos de louvor.

51 Deus dá grandes vitórias ao seu rei

e mostra o seu amor a quem ele escolheu —

a Davi e aos seus descendentes para sempre.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Après cela David prononça à l'Eternel les paroles de ce cantique, le jour que l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et surtout de la main de Saül.2 Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur.3 Dieu est mon rocher, je me retirerai vers lui; il est mon bouclier et la corne de mon salut; il est ma haute retraite et mon refuge; mon Sauveur, tu me garantis de la violence.4 Je crierai à l'Eternel, lequel on doit louer, et je serai délivré de mes ennemis.5 Car les angoisses de la mort m'avaient environné; les torrents des méchants m'avaient troublé;6 Les cordeaux du sépulcre m'avaient entouré; les filets de la mort m'avaient surpris.7 Quand j'ai été dans l'adversité j'ai crié à l'Eternel; j'ai, [dis-je], crié à mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu à ses oreilles.8 Alors la terre fut ébranlée et trembla, les fondements des cieux croulèrent et furent ébranlés, parce qu'il était irrité.9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche sortait un feu dévorant; les charbons de feu en étaient embrasés.10 Il baissa donc les cieux, et descendit, ayant [une] obscurité sous ses pieds.11 Et il était monté sur un Chérubin, et volait; et il parut sur les ailes du vent.12 Et il mit tout autour de soi les ténèbres pour tabernacle; [savoir], les eaux amoncelées qui sont les nuées de l'air.13 Des charbons de feu étaient embrasés de la splendeur qui était au devant de lui.14 L'Eternel tonna des cieux, et le Souverain fit retentir sa voix.15 Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis]; il [fit briller] l'éclair; et les mit en déroute.16 Alors le fond de la mer parut, [et] les fondements de la terre habitable furent découverts par l'Eternel qui les tançait, [et] par le souffle du vent de ses narines.17 Il étendit [la main] d'en haut, [et] m'enleva, [et] me tira des grosses eaux.18 Il me délivra de mon ennemi puissant, [et] de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi.19 Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Eternel fut mon appui.20 Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi.21 L'Eternel m'a rendu selon ma justice; il m'a rendu selon la pureté de mes mains.22 Parce que j'ai tenu le chemin de l'Eternel, et que je ne me suis point détourné de mon Dieu.23 Car j'ai eu devant moi tous ses droits, et je ne me suis point détourné de ses ordonnances.24 Et j'ai été intègre envers lui, et je me suis donné garde de mon iniquité.25 L'Eternel donc m'a rendu selon ma justice, [et] selon ma pureté, qui a été devant ses yeux.26 Envers celui qui use de gratuité, tu uses de gratuité; et envers l'homme intègre tu te montres intègre.27 Envers celui qui est pur tu te montres pur; mais envers le pervers tu agis selon sa perversité.28 Car tu sauves le peuple affligé, et tu [jettes] tes yeux sur les hautains, et les humilies.29 Tu es même ma lampe, ô Eternel! et l'Eternel fera reluire mes ténèbres.30 Et par ton moyen je me jetterai sur [toute] une troupe, [et] par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille.31 La voie du [Dieu] Fort est parfaite, la parole de l'Eternel [est] affinée; c'est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui.32 Car qui est [Dieu] Fort, sinon l'Eternel? et qui [est] Rocher, sinon notre Dieu?33 Le [Dieu] Fort, qui est ma force, est la vraie force, et il a aplani ma voie, [qui était une voie] d'intégrité.34 Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et m'a fait tenir debout sur mes lieux élevés.35 C'est lui qui dresse mes mains au combat, de sorte qu'un arc d'airain a été rompu avec mes bras.36 Tu m'as aussi donné le bouclier de ton salut, et ta bonté m'a fait devenir plus grand.37 Tu as élargi le chemin sous mes pas, et mes talons n'ont point glissé.38 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai exterminés; et je ne m'en suis point retourné jusqu'à ce que je les aie consumés.39 Je les ai consumés, je les ai transpercés, et ils ne se sont point relevés; mais ils sont tombés sous mes pieds.40 Car tu m'as revêtu de force pour le combat; tu as fait plier sous moi ceux qui s'élevaient contre moi.41 Tu as fait aussi que mes ennemis, et ceux qui me haïssaient ont tourné le dos devant moi, et je les ai détruits.42 Ils regardaient çà et là, mais il n'y avait point de libérateur; [ils criaient] à l'Eternel, mais il ne leur a point répondu.43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre; je les ai écrasés, [et] je les ai foulés comme la boue des rues.44 Et tu m'as délivré des dissensions des peuples, tu m'as gardé pour être le chef des nations. Le peuple que je ne connaissais point m'a été assujetti.45 Les étrangers m'ont menti; ayant ouï parler de moi, ils se sont rendus obéissants.46 Les étrangers se sont écoulés et ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées.47 L'Eternel est vivant, et mon rocher est béni; c'est pourquoi Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté.48 Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui m'assujettit les peuples.49 C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi; tu me délivres de l'homme outrageux.50 C'est pourquoi, ô Eternel! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des psaumes à ton Nom.51 C'est lui qui est la tour des délivrances de son Roi, et qui use de gratuité envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue