1 Eu vi o Senhor perto do altar . Ele disse :
— Dê pancadas nas colunas do templo até que o edifício todo comece a tremer. Deixe cair pedaços das colunas nas cabeças das pessoas que estão lá dentro. Os que escaparem com vida eu matarei na guerra; nenhum deles escapará, nenhum viverá. 2 Mesmo que consigam entrar pela terra adentro e chegar até o mundo dos mortos, eu os tirarei dali; mesmo que subam até o céu, eu os farei descer de lá. 3 Se procurarem se esconder no alto do monte Carmelo, eu irei atrás deles e os pegarei; se eles se esconderem de mim no fundo do mar, eu darei ordem à Serpente do mar , e ela os morderá. 4 Se forem levados como prisioneiros pelo inimigo, eu darei ordem, e eles serão mortos. Pois eu vou cuidar deles, não para protegê-los, mas para destruí-los.
5 O Senhor, o Deus Todo-Poderoso, toca na terra, e ela treme,
e todos os seus moradores choram de tristeza.
A terra sobe e baixa
como as águas do rio Nilo.
6 Deus constrói a sua casa nas alturas
e coloca o céu por cima da terra.
Ele chama as águas do mar
e as derrama sobre a terra.
O seu nome é Senhor!
7 O Senhor Deus diz:
— Povo de Israel, eu amo o povo da Etiópia tanto quanto amo vocês. Assim como eu trouxe vocês do Egito, eu também trouxe os filisteus da ilha de Creta e os arameus da terra de Quir. 8 Estou olhando para Israel, este país de pecadores, e vou fazê-lo desaparecer da terra; mas não acabarei com todos os israelitas. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
9 — Vou dar ordem e vou separar os bons dos maus em Israel, como quem separa o trigo da casca, sem perder um só grão. 10 Vão morrer na guerra todos os pecadores do meu povo, isto é, todos os que dizem: "Deus não deixará que qualquer desastre chegue perto de nós."
11 O Senhor Deus diz:
— Naquele dia, eu construirei de novo o reino de Davi, que é como uma casa que caiu. Taparei as rachaduras das paredes e levantarei a casa que estava em ruínas, e ela ficará como era antes. 12 Então o meu povo conquistará o que restar do país de Edom e de todas as outras nações que eram minhas. Eu farei com que tudo isso aconteça. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
13 — Está chegando o dia em que o trigo crescerá mais depressa do que poderá ser colhido, as parreiras produzirão uvas mais depressa do que se poderá fazer vinho. As parreiras produzirão tantas uvas, que o vinho vai correr à vontade, como um rio. 14 Trarei o meu povo de volta do cativeiro para a sua terra. Eles construirão de novo as cidades que estavam em ruínas e morarão nelas. Farão plantações de uvas e beberão do seu vinho; cultivarão pomares e comerão as suas frutas. 15 Plantarei o meu povo na terra que lhes dei, e eles nunca mais serão arrancados dali. Eu, o Senhor, o Deus de vocês, falei.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Vidi Dominumstantem super altare,et dixit: "Percute capitellum,et commoveantur superliminaria;frange eos in capite omnes,et novissimum eorum in gladio interficiam;non fugiet ex eis fugitivus,et non salvabitur superstes eis.2 Si descenderint usque ad infernum,inde manus mea educet eos;et si ascenderint usque in caelum,inde detraham eos.3 Et si absconditi fuerint in vertice Carmeli,inde quaeram et auferam eos;et si celaverint se ab oculis meisin profundo maris,ibi mandabo serpenti, et mordebit eos;4 et si abierint in captivitatemcoram inimicis suis,ibi mandabo gladio, et occidet eos,et ponam oculos meos super eosin malum et non in bonum ".5 Et Dominus, Deus exercituum,qui tangit terram, et tabescet.Et lugebunt omnes habitantes in ea;et ascendet sicut fluvius ea omniset decrescet sicut flumen Aegypti.6 Qui aedificat in caelo ascensus suoset cameram suam super terram fundat,qui vocat aquas mariset effundit eas super faciem terrae;Dominus nomen eius.7 " Numquid non ut filii Aethiopumvos estis mihi, filii Israel?,ait Dominus.Numquid non Israel ascendere fecide terra Aegyptiet Philisthim de Caphtoret Syros de Cir?8 Ecce oculi Domini Deisuper regnum peccans,et conteram illuda facie terrae;verumtamen conterens non conteramdomum Iacob,dicit Dominus.9 Ecce enim mandabo egoet concutiam in omnibus gentibus domum Israel,sicut concutitur triticum in cribro,et non cadet lapillus super terram.10 In gladio morientur omnes peccatores populi mei,qui dicunt: "Non appropinquabit et non venietsuper nos malum".11 In die illa suscitabotabernaculum David, quod cecidit,et reaedificabo rupturas eius;et ea, quae corruerant, instauraboet reaedificabo illud sicut diebus antiquis,12 ut possideantreliquias Edomet omnes nationes,super quas invocatum est nomen meum,dicit Dominus, qui faciet haec.13 Ecce dies veniunt,dicit Dominus,et comprehendet arator messorem,et calcator uvae mittentem semen; et stillabunt montes mustum,et omnes colles liquefient.14 Et convertam captivitatem populi mei Israel;et aedificabunt civitates vastatas et inhabitabuntet plantabunt vineas et bibent vinum earumet facient hortos et comedent fructus eorum.15 Et plantabo eos super humum suam,et non evellentur ultrade terra sua, quam dedi eis ",dicit Dominus Deus tuus.