Publicidade

Ezequiel 27

Cântico fúnebre para Tiro

1 O Senhor me disse o seguinte:

2 Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro, 3 aquela cidade que fica à beira do mar e faz comércio com todos os povos que vivem no litoral. Diga que o Senhor Deus está dizendo isto:

"Tiro, você se orgulhava da sua beleza perfeita.

4 O mar é o seu lar.

Os seus construtores a fizeram parecida com um belo navio.

5 Na construção, usaram pinho do monte Hermom

e para o mastro usaram um cedro do Líbano.

6 Pegaram carvalho de Basã para fazer os remos.

Fizeram o seu convés de pinho de Chipre

e o enfeitaram com marfim.

7 As suas velas eram de linho bordado do Egito,

velas reconhecidas de longe.

Os seus toldos eram de tecido fino,

de púrpura da ilha de Chipre.

8 Ó Tiro, os seus marinheiros eram os seus próprios homens experientes,

e os seus remadores eram das cidades de Sidom e de Arvade.

9 Os carpinteiros do navio eram homens de Biblos,

bem-preparados.

Marinheiros de todos os navios do mar faziam negócios nas suas lojas."

10 — Soldados da Pérsia, Lídia e Líbia serviam no seu exército. Eles penduravam os seus escudos e capacetes nas suas barracas. Eles conquistaram a glória para você. 11 Soldados de Arvade ficavam de guarda nas suas muralhas, e homens de Gamade guardavam as suas torres. Eles penduravam os escudos nas suas paredes. Foram estes que fizeram com que você ficasse bonita.

12 — Você fazia negócios na Espanha e em troca das suas muitas mercadorias você recebia prata, ferro, estanho e chumbo. 13 Você fazia negócios na Grécia, Tubal e Meseque e trocava as suas mercadorias por escravos e objetos de bronze. 14 Você trocava as suas mercadorias por cavalos comuns, por cavalos de guerra e por mulas de Bete-Togarma. 15 A gente de Rodes negociava com você. Em troca dos seus artigos, moradores de muitas terras do litoral davam a você marfim e madeira de ébano. 16 O povo da Síria comprava os seus muitos produtos e as suas mercadorias. Em troca das suas mercadorias, eles davam esmeraldas, tecidos de púrpura, bordados, linho fino, corais e rubis. 17 Judá e Israel pagavam as suas mercadorias com trigo de Minite, mel, azeite e especiarias. 18 Damasco negociava com você e em troca dos seus muitos produtos dava vinho de Helbom e lã de Saar. 19 De Uzal traziam para você vinho, ferro trabalhado e especiarias, que trocavam pelos seus artigos. 20 Em troca dos seus produtos, o povo de Dedã oferecia mantas para cavalo. 21 Os árabes e as autoridades de Quedar pagavam as suas mercadorias com carneirinhos, carneiros e bodes. 22 Em troca das suas mercadorias, os negociantes de Sabá e Ramá davam as mais finas especiarias, pedras preciosas e ouro. 23 As cidades de Harã, Cane e Éden, os comerciantes de Sabá, as cidades de Assur e Quilmade — todos faziam negócios com você. 24 Eles lhe vendiam roupas de luxo, tecidos de púrpura, bordados, tapetes de várias cores e cordas e cordões bem-trançados. 25 As suas mercadorias eram levadas em grupos de grandes navios cargueiros.

"Tiro, você parecia um navio no mar,

carregado com carga pesada.

26 Quando os seus remadores levaram você para o mar alto,

o vento leste a fez afundar longe de terra.

27 Toda a riqueza da sua mercadoria,

todos os marinheiros da tripulação,

os carpinteiros do navio e os seus comerciantes,

cada soldado que estava no navio —

todos, todos se perderam no mar

quando o navio afundou.

28 Os gritos dos marinheiros que se afogavam

foram ouvidos até na praia.

29 Todos os navios estão agora abandonados,

e todos os marinheiros foram para terra firme.

30 Todos eles choram amargamente por você,

jogando pó na cabeça e rolando nas cinzas

em sinal de tristeza.

31 Por sua causa, eles rapam a cabeça

e vestem roupa feita de pano grosseiro,

chorando com o coração amargurado.

32 Eles cantam para você esta canção triste:

‘Quem pode se comparar com Tiro,

que agora está em silêncio no meio do mar?

33 Quando as suas mercadorias

eram carregadas através dos mares,

você satisfazia a muitas nações.

Com a riqueza dos seus bens,

você enriqueceu os reis da terra.

34 Agora, você está no fundo do mar,

está afundada nas profundezas do oceano.

Os seus bens e todos aqueles que trabalhavam para você

desapareceram junto com você no mar.’ "

35 — Todos os moradores do litoral estão apavorados com o que lhe aconteceu. Até os reis estão apavorados, e o medo está escrito na cara deles. 36 Você se acabou para sempre, e os comerciantes no mundo inteiro estão apavorados, com medo que aconteça com eles o mesmo que aconteceu com você.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Et factum est verbum Do mini ad me dicens:2 "Tu er go, fili hominis, assume super Tyrum lamentum3 et dices Tyro, quae habitat in introitu maris, negotiatrici populorum ad insulas multas: Haec dicit Dominus Deus:O Tyre, tu dixisti: "Perfecti decoris ego sum!".4 In corde maris fines tui;qui te aedificaverunt, impleverunt decorem tuum.5 Abietibus de Sanir exstruxerunttibi omnia tabulata;cedrum de libano tulerunt,ut facerent tibi malum;6 quercus de Basandolaverunt in remos tuoset transtra tua fecerunt ex eboreet cupressis de insulis Cetthim.7 Byssus varia texta de Aegyptoerat tibi in velum,ut poneretur in malo,hyacinthus et purpura de insulis Elisafacta sunt operimentum tuum.8 Habitatores Sidonis et Aradiifuerunt remiges tui;sapientes tui, Tyre,facti sunt nautae tui.9 Senes Gibli et prudentes eius fuerunt in te,ut sarcirent rimas tuas.Omnes naves maris et nautae earumfuerunt in te, ut mercarentur merces tuas.10 Persae et Lud et Phuterant in exercitu tuo,viri bellatores tui.Clipeum et galeam suspenderunt in te;ipsi dederunt tibi splendorem.11 Filii Aradii cum exercitu tuo erant super muros tuos in circuitu, et Gammadii erant in turribus tuis. Clipeos suos suspenderunt in muris tuis per gyrum; ipsi compleverunt pulchritudinem tuam.12 Tharsis negotiatrix tua propter multitudinem cunctarum divitiarum; argentum, ferrum, stannum plumbumque dederunt pro mercibus tuis.13 Iavan, Thubal et Mosoch ipsi institores tui; mancipia et vasa aerea adduxerunt tibi in commutationem populo tuo.14 De domo Thogorma equos et equites et mulos adduxerunt pro mercibus tuis ad forum tuum;15 filii Rhodi negotiatores tui; insulae multae negotiatio manus tuae: dentes eburneos et ebenina reddiderunt tibi ut tributum.16 Edom negotiator tuus propter multitudinem operum tuorum; carbunculum, purpuram et scutulata et byssum et corallia et rubinum attulerunt pro mercibus tuis.17 Iuda et terra Israel ipsi institores tui; frumentum primum, balsamum et mel et oleum et resinam attulerunt tibi in commutationem.18 Damascenus negotiator tuus propter multitudinem operum tuorum, propter multitudinem diversarum opum; vinum de Helbon et lanam de Sahar19 et vinum de Uzal pro mercibus tuis dederunt; ferrum fabrefactum, cassia et calamus in commutatione tua erat.20 Dedan institores tui in tapetibus ad equitandum.21 Arabia et universi principes Cedar ipsi negotiatores manus tuae; cum agnis et arietibus et haedis, cum quibus erant negotiatores tui.22 Venditores Saba et Regma, ipsi negotiatores tui, universa prima aromata et omnem lapidem pretiosum et aurum dederunt pro mercibus tuis.23 Charran et Chenne et Eden negotiatores tui; Saba, Assyria et Chelmad venditores tui.24 Ipsi negotiatores tui cum vestibus splendidis, involucris hyacinthinis et polymitis texturisque discoloribus, funibus obvolutis et cedris in negotiationibus tuis.25 Naves Tharsis, principes tuiin negotiatione tua;et repleta es et glorificata nimisin corde maris.26 In aquis multis adduxerunt teremiges tui;ventus auster contrivit tein corde maris.27 Divitiae tuae et thesauri tui et multiplices merces tuae,nautae tui et gubernatores tui,resarcientes rimas tuas et commutantes merces tuas,omnes quoque viri bellatores tui,qui sunt in te,cum universa multitudine tua,quae est in medio tui,cadent in corde marisin die ruinae tuae.28 A sonitu clamoris gubernatorum tuorumconturbabuntur litora.29 Et descendent de navibus suisomnes, qui tenebant remum;nautae et universi gubernatores marisin terra stabunt.30 Et eiulabunt super te voce magnaet clamabunt amare;et superiacient pulverem capitibus suis,in cinere volutabuntur.31 Et radent super te calvitiumet accingentur ciliciiset plorabunt te in amaritudine animaeploratu amarissimo;32 et assument super te congementes carmen lugubreet plangent te:Quae est ut Tyrus, quae obmutuitin medio maris?33 Cum venissent merces tuae de mari, satiasti populos multos;in multitudine divitiarum tuarum et mercium tuarumditasti reges terrae.34 Nunc contrita es a mariin profundis aquarum.Opes tuae et omnis multitudo tua,quae erat in medio tui,ceciderunt.35 Universi habitatores insularumobstupuerunt super te,et reges earum horrore formidarunt vultu conturbato;36 negotiatores in populis sibilaverunt super te.In horrorem facta eset non eris usque in perpetuum" ".

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue