Publicidade

Miquéias 1

1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Miqueias, da cidade de Moresete. Miqueias teve estas visões a respeito das cidades de Samaria e de Jerusalém durante os reinados de Jotão, Acaz e Ezequias na terra de Judá.

O julgamento de Samaria

2 Escutem, todos os povos;

prestem atenção, todos os moradores da terra!

O Senhor vai ser testemunha contra vocês;

do seu templo no céu, ele falará.

3 Ele descerá do lugar onde mora

e caminhará sobre as montanhas.

4 Debaixo dos seus pés, as montanhas se desfazem;

são como cera que se derrete no fogo.

Os vales se abrem,

como se uma enchente os cortasse ao meio.

5 Tudo isso acontecerá porque o povo de Israel pecou e se revoltou contra Deus. Quem é culpado da revolta de Israel? É o povo de Samaria! E quem é responsável por haver santuários pagãos em Judá? É o povo de Jerusalém! 6 Por isso, o Senhor diz:

— Eu farei com que a cidade de Samaria vire um montão de ruínas em campo aberto; farei com que seja um lugar para plantação de uvas. Farei com que as pedras da cidade rolem monte abaixo e que os alicerces das casas de Samaria fiquem aparecendo. 7 Todas as imagens serão destruídas, toda a riqueza conseguida à custa das prostitutas dos seus templos pagãos será queimada, e todos os ídolos virarão um monte de ruínas. Tudo o que foi comprado com o dinheiro das prostitutas será usado para pagar as prostitutas em outros templos pagãos.

Os inimigos chegam perto de Jerusalém

8 Por isso, eu choro e grito de dor e em sinal de tristeza ando descalço e nu, uivando como uma raposa e soltando gritos de dor como uma avestruz. 9 Pois os ferimentos do povo de Samaria não podem ser curados; a destruição já atingiu Judá e está perto de Jerusalém, onde vive o meu povo.

10 Não contem em Gate a nossa derrota, nem comecem a chorar. Povo de Bete-Leafra , role no chão em sinal de desespero! 11 Moradores de Safir, vão nus e envergonhados para o cativeiro! Os que vivem em Zaanã não devem sair da cidade; quando ouvirem o povo de Bete-Esel chorar, vocês saberão que eles não os podem ajudar. 12 Os que moram em Marote esperam ansiosos por socorro, pois o Senhor fez a desgraça chegar bem perto de Jerusalém. 13 Moradores de Laquis, atrelem os cavalos aos carros! Vocês fizeram o mesmo que os israelitas, isto é, levaram o povo de Jerusalém ao pecado. 14 Portanto, povo de Judá, diga adeus à cidade de Moresete-Gate. O povo da cidade de Aczibe será uma armadilha para os reis de Israel.

15 O Senhor Deus diz:

— Vou entregar a cidade de Maressa nas mãos do inimigo, e as autoridades de Israel irão se esconder na caverna que fica perto da cidade de Adulã. 16 Povo de Judá, corte os cabelos e rape a cabeça em sinal de tristeza, pois os seus filhos queridos serão levados como prisioneiros para longe da sua pátria.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Verbum Domini, quod factum est ad Michaeam Morasthiten in diebus Ioatham, Achaz, Ezechiae regum Iudae, quod vidit super Samariam et Ierusalem.2 Audite, populi omnes,et attendat terra et plenitudo eius;et sit Dominus Deus vobis in testem,Dominus de templo sancto suo.3 Quia ecce Dominus egreditur de loco suoet descendet et calcabitsuper excelsa terrae;4 et liquescent montes subtus eum,et valles scindentursicut cera a facie ignis,sicut aquae, quae decurrunt in praeceps.5 In scelere Iacob omne istudet in peccatis domus Israel.Quod scelus Iacob?Nonne Samaria?Et quae excelsa Iudae?Nonne Ierusalem?6 Et ponam Samariam in acervum lapidum,in agrum, ubi plantatur vinea;et detraham in vallem lapides eiuset fundamenta eius revelabo.7 Et omnia sculptilia eius concidentur,et omnes mercedes eius comburentur igne,et omnia idola eius ponam in perditionem,quia de mercedibus meretricis congregata suntet usque ad mercedem meretricis revertentur.8 Super hoc plangam et ululabo;vadam spoliatus et nudus,faciam planctum velut thoumet luctum quasi struthionum,9 quia desperata est plaga eius,quia venit usque ad Iudam,tetigit portam populi meiusque ad Ierusalem.10 In Geth nolite annuntiare,lacrimis ne ploretis,in Bethleaphra in pulvere volutamini.11 Et transite vobis, habitatores Saphir,confusi ignominia;non sunt egressi habitatores Saanan.Planctus Betheselauferet a vobis mansionem suam.12 Profecto trement de bonohabitatores Maroth,quia descendit malum a Dominoin portam Ierusalem.13 Iungite quadrigae equos, habitatores Lachis;principium peccati est filiae Sion,quia in te inventa sunt scelera Israel.14 Propterea dabis dimissionemsuper Moresethgeth.Domus Achzib in deceptionemregibus Israel.15 Adhuc expugnatorem adducam tibi,quae habitas in Maresa;usque Odollam venietgloria Israel.16 Decalvare et tonderesuper filios deliciarum tuarum;dilata calvitium tuum sicut aquila, quoniam captivi ducti sunt ex te.

Veja também

Publicidade
Miquéias
Ver todos os capítulos de Miquéias
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-