Resposta de Jó
Gostaria de saber onde encontrar Deus

1 Porém em resposta Jó disse:

2 "Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus;

não posso parar de gemer.

3 Gostaria de saber onde encontrá-lo;

gostaria de ir até o lugar onde ele está,

4 para levar a ele a minha causa

e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.

5 Gostaria de saber o que ele me diria

e como me responderia.

6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim?

Não! Estou certo de que ele me ouviria.

7 Sou um homem honesto.

Eu poderia apresentar a minha causa a ele,

e de uma vez por todas ele me declararia inocente.

Eu procuro Deus

8 "Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali;

e não o encontro no Oeste.

9 E também não o vejo

quando age no Norte ou se esconde no Sul.

10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos;

se ele me puser à prova,

verá que sairei puro como o ouro.

11 Eu sigo o caminho que ele me mostra

e nunca me desvio para lado nenhum.

12 Obedeço aos mandamentos de Deus;

sempre faço a sua vontade e não a minha.

Deus fará comigo o que planejou fazer

13 "Deus faz o que quer;

quando ele decide fazer alguma coisa,

ninguém pode impedir.

14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo

e também realizará todos os seus outros planos.

15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele

e, quando penso nisso, fico apavorado.

16,17 A escuridão me deixou cego;

mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo,

e não a escuridão.

1 Then responded Job, and said:

2 Even to-day, is my complaint rebellion? His hand, is heavier than my groaning.

3 Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;

4 I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;

5 I would note the words wherewith he would respond to me, and would mark what he would say to me.

6 Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!

7 There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.

8 Behold! eastward, I go, but he is not there, and, westward, but I perceive him not;

9 On the north, where he worketh, but I get no vision, He hideth himself on the south that I cannot see him.

10 But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.

11 Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;

12 The command of his lips, and would not go back, and, in my bosom, have I treasured the words of his lips.

13 But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.

14 Surely he will accomplish what is decreed for me, and, many such things, hath he in store.

15 For this cause, from his presence, am I driven in fear, I diligently consider and am kept back from him in dread:

16 Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.

17 Because I was not cut off before the darkness, nor, before my face, did the gloom form a shroud.