Hino ao amor cristão

1 Eu poderia falar todas as línguas

que são faladas na terra e até no céu,

mas, se não tivesse amor,

as minhas palavras seriam

como o som de um gongo

ou como o barulho de um sino.

2 Poderia ter o dom de anunciar

mensagens de Deus,

ter todo o conhecimento,

entender todos os segredos

e ter tanta fé, que até poderia tirar

as montanhas do seu lugar,

mas, se não tivesse amor,

eu não seria nada.

3 Poderia dar tudo o que tenho

e até mesmo entregar o meu corpo

para ser queimado,

mas, se eu não tivesse amor,

isso não me adiantaria nada.

4 Quem ama é paciente e bondoso.

Quem ama não é ciumento,

nem orgulhoso, nem vaidoso.

5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta;

não fica irritado, nem guarda mágoas.

6 Quem ama não fica alegre quando alguém

faz uma coisa errada,

mas se alegra quando alguém

faz o que é certo.

7 Quem ama nunca desiste,

porém suporta tudo com fé, esperança

e paciência.

8 O amor é eterno.

Existem mensagens espirituais,

porém elas durarão pouco.

Existe o dom de falar

em línguas estranhas ,

mas acabará logo.

Existe o conhecimento,

mas também terminará.

9 Pois os nossos dons de conhecimento

e as nossas mensagens espirituais

são imperfeitos.

10 Mas, quando vier o que é perfeito,

então o que é imperfeito desaparecerá.

11 Quando eu era criança,

falava como criança, sentia como criança

e pensava como criança.

Agora que sou adulto,

parei de agir como criança.

12 O que agora vemos

é como uma imagem imperfeita

num espelho embaçado,

mas depois veremos face a face.

Agora o meu conhecimento é imperfeito,

mas depois conhecerei perfeitamente,

assim como sou conhecido por Deus.

13 Portanto, agora existem

estas três coisas:

a fé, a esperança e o amor.

Porém a maior delas é o amor.

1 Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle.

2 Und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle Geheimnisse und hätte alle Erkenntnis und allen Glauben, also daß ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.

3 Und wenn ich alle meine Habe spendete und ließe meinen Leib brennen und hätte der Liebe nicht, so wäre mir es nichts nütze.

4 Die Liebe ist langmütig, wohlwollend; die Liebe eifert nicht, die Liebe prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf.

5 Sie stellt sich nicht ungebärdig, sie sucht nicht das Ihre, läßt sich nicht erbittern, trachtet nicht nach Schaden.

6 Sie freut sich nicht über Ungerechtigkeit, freut sich aber der Wahrheit;

7 Sie verträgt alles, glaubt alles, hofft alles, sie duldet alles.

8 Die Liebe hört nimmer auf, wenn auch Weissagungen vergehen, Zungen aufhören werden und Erkenntnis ein Ende nimmt;

9 Denn unser Wissen ist Stückwerk und unser Weissagen ist Stückwerk.

10 Wenn aber kommen wird das Vollkommene, dann hat es ein Ende mit dem Stückwerk.

11 Da ich ein Kind war, da redete ich wie ein Kind, dachte wie ein Kind, urteilte wie ein Kind; da ich aber ein Mann ward, tat ich ab, was kindisch war.

12 Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in dunklen Worten, dann aber von Angesicht zu Angesicht. Jetzt noch erkenne ich stückweise, dann aber werde ich recht erkennen, wie auch ich erkannt worden bin.

13 Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei, die größte aber unter ihnen ist die Liebe.