1 O anjo também me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro 2 e que passa no meio da rua principal da cidade. Em cada lado do rio está a árvore da vida, que dá doze frutas por ano, isto é, uma por mês. E as suas folhas servem para curar as nações. 3 E não haverá na cidade nada que esteja debaixo da maldição de Deus.
O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus servos o adorarão. 4 Verão o seu rosto, e na testa terão escrito o nome de Deus. 5 Ali não haverá mais noite, e não precisarão nem da luz de candelabros nem da luz do sol, pois o Senhor Deus brilhará sobre eles. E reinarão para todo o sempre.
6 Então o anjo me disse:
— Essas palavras são verdadeiras e merecem confiança. O Senhor Deus, que dá o seu Espírito aos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que precisam acontecer logo.
7 — Escutem! — diz Jesus. — Eu venho logo! Felizes os que obedecem às palavras proféticas deste livro!
8 Eu, João, ouvi e vi todas essas coisas. E, quando acabei de ouvir e ver, caí de joelhos aos pés do anjo que me mostrou essas coisas e ia adorá-lo. 9 Mas ele me disse:
— Não faça isso! Pois eu sou servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos, os profetas, e todas as pessoas que obedecem às palavras deste livro. Adore a Deus!
10 E o anjo continuou:
— Não faça segredo das palavras proféticas deste livro, pois o tempo de acontecerem essas coisas está perto. 11 Quem é mau, que continue a fazer o mal, e quem é imundo, que continue a ser imundo. Quem é bom, que continue a fazer o bem, e quem é dedicado a Deus, que continue a ser dedicado a Deus.
12 — Escutem! — diz Jesus. — Eu venho logo! Vou trazer comigo as minhas recompensas, para dá-las a cada um de acordo com o que tem feito. 13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 Felizes as pessoas que lavam as suas roupas, pois assim terão o direito de comer a fruta da árvore da vida e de entrar na cidade pelos seus portões! 15 Mas fora da cidade estão os que cometem pecados nojentos, os feiticeiros, os imorais e os assassinos, os que adoram ídolos e os que gostam de mentir por palavras e ações.
16 — Eu, Jesus, enviei o meu anjo para anunciar essas coisas a vocês nas igrejas . Eu sou o famoso descendente do rei Davi. Sou a brilhante estrela da manhã.
17 O Espírito e a Noiva dizem:
— Venha!
Aquele que ouve isso diga também:
— Venha!
Aquele que tem sede venha. E quem quiser receba de graça da água da vida.
18 Eu, João, aviso solenemente aos que ouvem as palavras proféticas deste livro: se alguma pessoa acrescentar a elas alguma coisa, Deus acrescentará ao castigo dela as pragas descritas neste livro. 19 E, se alguma pessoa tirar alguma coisa das palavras proféticas deste livro, Deus tirará dela as bênçãos descritas neste livro, isto é, a sua parte da fruta da árvore da vida e também a sua parte da Cidade Santa.
20 Aquele que dá testemunho de tudo isso diz:
— Certamente venho logo!
Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 E que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.
1 Und er zeigte mir einen reinen Strom von Lebenswasser, glänzend wie Kristall, ausgehend vom Throne Gottes und des Lammes.
2 Inmitten ihrer Straße und des Stroms hier und dort der BaumHolz des Lebens, welcher zwölf Früchte trägtmacht, jeden einzelnen Monat seine Frucht gebend, und die Blätter des BaumesHolzes sind zur Heilung der Völkerschaften.
3 Und nichts Verbanntes wird mehr sein; und der Thron Gottes und des Lammes wird in ihr sein und Seine Knechte werden Ihm dienenverehren;
4 Und werden sehen Sein Angesicht, und Sein Name wird auf ihren Stirnen sein.
5 Und Nacht wird dort nicht sein, noch bedürfen sie einer Leuchte oder des Lichts der Sonne; denn der Herr Gott wird sie erleuchten, und sie werden regieren in die Zeitläufe der Zeitläufe.
6 Und er sprach zu mir: Diese Worte sind getreu und wahrhaftig. Und der Herr, der Gott der heiligen Propheten, hat Seinen Engel ausgesandt, Seinen Knechten zu zeigen, was schnell geschehen soll.
7 Und siehe: Ich komme schnell. Selig, wer hält die Worte der Weissagung dieses Buches.
8 Und ich, Johannes, saherblickte das und hörte es, und als ich gehört und gesehenerblickte, fiel ich hin, anzubeten vor den Füßen des Engels, der mir dieses zeigte.
9 Und er spricht zu mir: Siehe zu, tue es nichtSiehe, nicht! Denn ich bin dein Mitknecht und der deiner Brüder, der Propheten, und derer, welche die Worte dieses Buches halten. Gott bete an!
10 Und er spricht zu mir: Versiegle nicht die Worte der Weissagung dieses Buchs; denn die Zeitbestimmte Zeit ist nahe.
11 Wer ungerecht ist, werde ferner ungerecht, und der UnreineSchmutzige werde ferner unreinschmutzig. Und der Gerechte werde ferner gerecht, und der Heilige ferner heilig.
12 Und siehe, Ich komme schnell und Mein Lohn mit Mir, um jedem zu vergelten, wie sein Werk sein wird.
13 Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte.
14 Selig sind, die Seine Gebote tun, auf daß ihre MachtGewalt sei am BaumeHolz des Lebens, und sie durch die ToreTorwege eingehen in die Stadt.
15 Draußen aber sind die Hunde, und die Zauberer und die Buhler, und die Mörder und die Götzendiener und jeder, der die Lüge liebt und tut.
16 Ich, Jesus, habe Meinen Engel gesandt, euch dies an die GemeindenKirchen zu bezeugen. Ich bin die Wurzel und das Geschlecht Davids, der glänzende Morgensternmorgendliche Stern.
17 Und der Geist und die Braut sagen: Komm! Und wer es hört, der spreche: Komm! Und wen dürstet, der komme, und wer es will, der nehme das Wasser des Lebens umsonst!
18 Denn Ich bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: So jemand zu demselben hinzusetzt, so wird Gott auf ihn legenhinzusetzen die Plagen, die in diesem Buche geschrieben sind.
19 Und wenn jemand wegnimmt von den Worten des Buches dieser Weissagung, so wird Gott wegnehmen sein Teil vom Buche des Lebens, und von der heiligen Stadt, und von dem, was in diesem Buche geschrieben ist.
20 Es spricht, Der solches zeuget: Ja, Ich komme schnell, Amen! Ja, komm, Herr Jesus!
21 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.