1 Esta é a mensagem a respeito de Nínive, que Deus, por meio de uma visão, deu a Naum, que era da cidade de Elcos.
2 O Senhor é um Deus que não tolera outros deuses,
um Deus irado que se vinga dos seus inimigos.
O Senhor tira vingança dos seus inimigos
e na sua ira os castiga.
3 O Senhor é paciente mas poderoso
e não deixa os culpados sem castigo.
Ele anda pelo meio de tempestades e de ventos violentos;
as nuvens são o pó que os seus pés levantam.
4 Deus repreende o mar, e ele seca;
Deus faz os rios ficarem secos.
Os pastos de Basã e do monte Carmelo secam,
as flores dos montes Líbanos ficam murchas.
5 Na sua presença, as montanhas tremem, e os morros se desfazem.
Quando ele aparece,
a terra e todos os seus moradores ficam arrasados.
6 Quando o Senhor está irado, quem pode ficar de pé?
Quem pode resistir à sua ira?
A sua fúria se derrama como um rio de fogo;
diante dele, as pedras se arrebentam.
7 O Senhor Deus é bom.
Em tempos difíceis, ele salva o seu povo
e cuida dos que procuram a sua proteção.
8 Como uma enchente, ele acaba com os seus inimigos;
ele manda os seus adversários para o mundo dos mortos.
9 O que é que vocês estão planejando contra o Senhor?
Ele os destruirá completamente.
Contra Deus ninguém se levanta duas vezes!
10 Como uma moita de espinheiros, como a palha seca,
vocês serão completamente destruídos!
11 Da cidade de Nínive, veio o homem de más intenções, que planeja o mal contra Deus, o Senhor. 12 Portanto, o Senhor diz ao povo de Israel:
"Os assírios serão destruídos e desaparecerão,
embora sejam fortes e numerosos.
Eu deixei que vocês sofressem,
mas não farei isso de novo.
13 Eu os salvarei do poder dos assírios;
eu os livrarei da escravidão."
14 A respeito do rei da Assíria o Senhor Deus diz o seguinte:
"Ele não terá filhos,
e assim o seu nome desaparecerá.
Eu destruirei os ídolos e as imagens do templo do seu deus.
Vou sepultá-lo,
pois ele não vale nada."
15 Vejam! Pelas montanhas vem um mensageiro que traz boas notícias, notícias de paz. Povo de Judá, faça as suas festas e ofereça a Deus aquilo que você prometeu. O país de vocês nunca mais será invadido por gente má; eles foram completamente destruídos.
1 Weissagung über Niniveh. Buch des Gesichtes Nachums, des Elkoschiters.
2 Ein eifernder und rächender Gott ist Jehovah. Ein Rächer ist Jehovah, ist ergrimmtein Meister des Grimmes, ein Rächer ist Jehovah an Seinen Drängern, und trägt nach Seinen Feinden.
3 Jehovah ist langmütiglang von Zorn und groß an Kraft und läßt nicht ungestraftungestraft lassend läßt Er nicht ungestraft. Jehovah, im Sturmwind und im Wetter ist Sein Weg, und die Wolke ist Seiner Füße Staub.
4 Er bedroht das Meer und trocknet es aus, und läßt vertrocknen alle Flüsse; Baschan verschmachtet und Karmel und die Blüte des Libanon verschmachtet.
5 Berge erbeben vor Seinem Angesicht, und die Hügel zerfließen, und vor Seinem Angesicht erhebt sichSw. verbrennt die Erde und die Welt, und die darin wohnensitzen.
6 Wer wird stehen vor Seinem Unwillen? Und wer wird vor Seines Zornes Entbrennen bestehen? Sein Grimm ergießt sich wie Feuer, und die Felsen zerspringen vor Ihm.
7 Gut ist Jehovah als Stärke am Tag der Drangsal und kennt die, so auf Ihn sich verlassen.
8 Durch überströmende Flut macht Er ihrem Ort ein EndeVollendung, und Seinen Feinden setzt nach die Finsternis.
9 Was erdenkt ihr wider Jehovah? Eine Vollendung macht Er. Die Drangsal ersteht nicht zweimal.
10 Wie in Dornen verstrickt und wie vom Zechen berauscht, werden sie wie die verdorrte Stoppel völlig aufgefressen.
11 Aus dir ging aus, der Böses wider Jehovah erdachte, Ruchloses beraten hatte.
12 So spricht Jehovah: Und kommen sie in Vollzahl, und viele, so sollen sie weggeschoren werden und vorbei sein. Und habe Ich dich niedergedrückt, so werde Ich dich nicht mehr niederdrücken.
13 Und nun breche Ich sein Jochholz ab von dir, und will abreißen deine Bande.
14 Und Jehovah gebeut über dir: Nicht soll hinfort von deinem Samen mehr gesät werden. Vom Hause deines Gottes rotte Ich das Schnitzbild und das Gußbild aus, Ich setze dir dein Grab, denn du wardst gering.