Publicidade

1 Tessalonicenses 5

Prontos para a vinda do Senhor

1 Irmãos, vocês não precisam que eu lhes escreva a respeito de quando e como essas coisas vão acontecer. 2 Pois vocês sabem muito bem que o Dia do Senhor virá como um ladrão, na calada da noite. 3 Quando as pessoas começarem a dizer: "Tudo está calmo e seguro", então é que, de repente, a destruição cairá sobre elas. As pessoas não poderão escapar, pois será como uma mulher que está sentindo as dores de parto.

4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão, e o Dia do Senhor não deverá pegá-los como um ladrão, que ataca de surpresa. 5 Todos vocês são da luz e do dia. Nós não somos da noite nem da escuridão. 6 Por isso não vamos ficar dormindo, como os outros, mas vamos estar acordados e em nosso perfeito juízo. 7 Os que dormem dormem de noite, e os que bebem é de noite que ficam bêbados. 8 Mas nós, que somos do dia, devemos estar em nosso perfeito juízo. Nós devemos usar a fé e o amor como couraça e a nossa esperança de salvação como capacete. 9 Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira, mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, 10 que morreu por nós para podermos viver com ele, tanto se estivermos vivos como se estivermos mortos quando ele vier. 11 Portanto, animem e ajudem uns aos outros, como vocês têm feito até agora.

Últimos conselhos e saudações

12 Irmãos, pedimos a vocês que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, isto é, aqueles que foram escolhidos pelo Senhor para guiá-los e ensiná-los. 13 Tratem essas pessoas com o maior respeito e amor, por causa do trabalho que fazem. E vivam em paz uns com os outros.

14 Pedimos a vocês, irmãos, que aconselhem com firmeza os preguiçosos, deem coragem aos tímidos, ajudem os fracos na fé e tenham paciência com todos. 15 Tomem cuidado para que ninguém pague o mal com o mal. Pelo contrário, procurem em todas as ocasiões fazer o bem uns aos outros e também aos que não são irmãos na fé.

16 Estejam sempre alegres, 17 orem sempre 18 e sejam agradecidos a Deus em todas as ocasiões. Isso é o que Deus quer de vocês por estarem unidos com Cristo Jesus.

19 Não atrapalhem a ação do Espírito Santo. 20 Não desprezem as profecias. 21 Examinem tudo, fiquem com o que é bom 22 e evitem todo tipo de mal.

23 Que Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam completamente dedicados a ele. E que ele conserve o espírito, a alma e o corpo de vocês livres de toda mancha, para o dia em que vier o nosso Senhor Jesus Cristo. 24 Aquele que os chama é fiel e fará isso.

25 Irmãos, lembrem de nós nas suas orações.

26 Cumprimentem todos os cristãos com um beijo de irmão.

27 Peço com insistência, pela autoridade do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.

Bênção

28 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Ueber die Zeiten und Fristen aber, Brüder, habt ihr nicht nötig euch schreiben zu lassen;2 ihr wisset selbst zu gut, daß der Tag des Herrn kommt, wie ein Dieb in der Nacht.3 Wenn sie von Friede und Sicherheit reden, dann kommt das Verderben plötzlich über sie, wie die Wehen über die Schwangere; und sie können nicht entfliehen.4 Ihr aber, Brüder, seid nicht im Dunkeln, daß euch der Tag überfalle, wie der Dieb.5 Seid ihr doch allesamt Söhne des Lichtes, Söhne des Tages; nicht der Nacht gehören wir, nicht der Finsternis;6 so lasset uns denn nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.7 Die da schlafen, schlafen bei Nacht, und die da trunken sind, sind bei Nacht trunken;8 uns aber lasset nüchtern sein, weil wir dem Tag angehören, angethan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und dem Helm der Heilshoffnung,9 weil uns Gott nicht gesetzt hat zum Zorn, sondern zum Erwerbe des Heils durch unseren Herrn Jesus Christus,10 der für uns gestorben ist, auf daß wir, wir wachen oder schlafen, samt ihm leben.11 Darum ermahnt euch unter einander, und erbaut einer den anderen; ihr thut es ja schon.12 Wir bitten euch aber, Brüder, daß ihr anerkennet diejenigen, welche bei euch die Geschäfte besorgen, und euch vorstehen im Herrn, und euch ermahnen,13 und sie recht hoch haltet in Liebe um ihres Werkes willen. Lebet im Frieden mit einander.14 Euch aber, Brüder, mahnen wir: warnet die Unordentlichen, tröstet die Kleinmütigen, nehmt euch der Schwachen an, habt Geduld mit allen,15 sehet zu, daß keiner Böses mit Bösem vergelte, trachtet vielmehr allezeit Gutes zu thun unter einander und gegen alle.16 Freuet euch allezeit,17 betet ohne Unterlaß,18 danksaget bei allem. Denn das ist Gottes Wille in Christus Jesus über euch.19 Löschet den Geist nicht,20 verachtet die Prophetie nicht.21 Prüfet alles, behaltet das Gute.22 Meidet alle böse Art.23 Er aber, der Gott des Friedens, heilige euch durch und durch, und euer Geist unversehrt, und die Seele und der Leib werde bewahrt ohne Tadel bei der Ankunft unseres Herrn Jesus Christus.24 Treu ist er, der euch beruft; er wird es auch ausführen.25 Betet für uns Brüder.26 Grüßet die Brüder alle mit dem heiligen Kuß.27 Ich beschwöre euch bei dem Herrn, diesen Brief den Brüdern allen vorlesen zu lassen.28 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus mit euch.

Veja também

Publicidade
1 Tessalonicenses
Ver todos os capítulos de 1 Tessalonicenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green