1 Filhos, escutem o que o seu pai ensina. Prestem atenção e compreenderão as coisas. 2 O que eu ensino é bom; portanto, lembrem dos meus conselhos. 3 Quando eu era menino, filho único dos meus pais, 4 o meu pai me ensinava, dizendo:
— Lembre das minhas palavras e nunca as esqueça. Faça o que eu digo e você viverá. 5 Procure conseguir sabedoria e compreensão. Não esqueça, nem se afaste do que eu digo. 6 Não abandone a sabedoria, e ela protegerá você. Ame-a, e ela lhe dará segurança. 7 Para ter sabedoria, é preciso primeiro pagar o seu preço. Use tudo o que você tem para conseguir a compreensão. 8 Ame a sabedoria, e ela o tornará importante; abrace-a e você será respeitado. 9 A sabedoria será para você um enfeite, como se fosse uma linda coroa.
10 Escute, meu filho. Aceite o que estou dizendo e você terá uma vida longa. 11 Eu lhe tenho ensinado o caminho da sabedoria e a maneira certa de viver. 12 Se você andar sabiamente, nada atrapalhará o seu caminho, e você não tropeçará quando correr. 13 Lembre sempre daquilo que aprendeu. A sua educação é a sua vida; guarde-a bem. 14 Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles. 15 Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado. 16 Os maus não podem dormir sem ter feito alguma coisa má; eles ficam acordados até conseguirem prejudicar alguém. 17 Porque para eles a maldade e a violência são comida e bebida.
18 A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro. 19 Mas a estrada dos maus é escura como a noite; eles caem e não podem ver no que foi que tropeçaram.
20 Filho, preste atenção no que eu digo. Escute as minhas palavras. 21 Nunca deixe que elas se afastem de você. Lembre delas e ame-as. 22 Elas darão vida longa e saúde a quem entendê-las. 23 Tenha cuidado com o que você pensa, pois a sua vida é dirigida pelos seus pensamentos. 24 Nunca fale mentiras, nem diga palavras perversas. 25 Olhe firme para a frente, com toda a confiança; não abaixe a cabeça, envergonhado. 26 Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo. 27 Evite o mal e caminhe sempre em frente; não se desvie nem um só passo do caminho certo.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt!2 Denn gute Lehre gebe ich euch, laßt meine Unterweisung nicht außer acht!3 Denn da ich meinem Vater ein Sohn war, ein zarter und einziger unter der Obhut meiner Mutter,4 da unterwies er mich und sprach zu mir: Laß dein Herz meine Worte festhalten; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!5 Erwirb Weisheit, erwirb Einsicht! Vergiß nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes!6 Laß sie nicht außer acht, so wird sie dich bewahren; gewinne sie lieb, so wird sie dich behüten.7 Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und mit all' deinem Besitz setze dich in den Besitz der Einsicht.8 Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umhalsest.9 Sie wird einen lieblichen Kranz um dein Haupt winden, eine prächtige Krone wird sie dir bescheren.10 Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an, so werden deiner Lebensjahre viel werden.11 Über den Weg der Weisheit unterweise ich dich, lasse dich auf den Geleisen der Geradheit einherschreiten.12 Wenn du wandelst, wird dein Schritt nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.13 Halte fest an der Zucht, laß nicht los! Bewahre sie, denn sie ist dein Leben.14 Begieb dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und gehe nicht auf dem Wege der Bösen einher.15 Laß ihn fahren, gehe nicht auf ihn hinüber; lenke von ihm ab und gehe vorüber.16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses gethan haben; und der Schlaf ist ihnen geraubt, wenn sie nicht jemanden zu Falle gebracht haben.17 Denn sie nähren sich vom Brote der Gottlosigkeit und trinken den Wein der Gewaltthat.18 Der Frommen Pfad ist wie lichter Morgenglanz, der bis zur Tageshöhe immer heller leuchtet.19 Der Gottlosen Weg ist wie das nächtliche Dunkel; sie wissen nicht, wodurch sie zu Falle kommen werden.20 Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige meinen Reden dein Ohr!21 Laß sie nicht von deinen Augen weichen; bewahre sie inmitten deines Herzens.22 Denn sie sind Leben für die, die sie bekommen, und bringen ihrem ganzen Leibe Gesundung.23 Mehr denn alles andere wahre dein Herz, denn von ihm geht das Leben aus.24 Thue Falschheit des Mundes von dir ab und Verkehrtheit der Lippen laß ferne von dir sein.25 Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider gerade vor dich hinblicken.26 Laß deines Fußes Bahn eben sein und alle deine Wege festbestimmt.27 Biege weder zur Rechten noch zur Linken ab; halte deinen Fuß vom Bösen fern.