32 A parte das Escrituras Sagradas que o funcionário estava lendo era esta:

"Ele era como um cordeiro que é levado

para ser morto;

era como uma ovelha que fica muda

quando cortam a sua lã.

Ele não disse nada.

33 Foi humilhado, e foram injustos com ele.

Ninguém poderá falar

a respeito de descendentes dele,

já que a sua vida na terra chegou ao fim."

34 O funcionário perguntou a Filipe:

— Por favor, me explique uma coisa! De quem é que o profeta está falando isso? É dele mesmo ou de outro?

35 Então, começando com aquela parte das Escrituras, Filipe anunciou ao funcionário a boa notícia a respeito de Jesus.

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this,

"He was led as a sheep to the slaughter.

As a lamb before his shearer is silent,

so he doesn’t open his mouth.

33 In his humiliation, his judgment was taken away.

Who will declare His generation?

For his life is taken from the earth."

34 The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"

35 Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him about Jesus.