3 — Felizes as pessoas que sabem que são

espiritualmente pobres,

pois o Reino do Céu é delas.

4 — Felizes as pessoas que choram,

pois Deus as consolará.

5 — Felizes as pessoas humildes,

pois receberão o que Deus

tem prometido.

6 — Felizes as pessoas que têm fome e sede

de fazer a vontade de Deus,

pois ele as deixará

completamente satisfeitas.

7 — Felizes as pessoas que têm misericórdia

dos outros,

pois Deus terá misericórdia delas.

8 — Felizes as pessoas que têm o coração puro,

pois elas verão a Deus.

9 — Felizes as pessoas que trabalham pela paz,

pois Deus as tratará como seus filhos.

10 — Felizes as pessoas que sofrem perseguições

por fazerem a vontade de Deus,

pois o Reino do Céu é delas.

11 — Felizes são vocês quando os insultam, perseguem e dizem todo tipo de calúnia contra vocês por serem meus seguidores. 12 Fiquem alegres e felizes, pois uma grande recompensa está guardada no céu para vocês. Porque foi assim mesmo que perseguiram os profetas que viveram antes de vocês.

3 "Blessed are the poor in spirit,

for theirs is the Kingdom of Heaven.

4 Blessed are those who mourn,

for they shall be comforted.

5 Blessed are the gentle,

for they shall inherit the earth.

6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,

for they shall be filled.

7 Blessed are the merciful,

for they shall obtain mercy.

8 Blessed are the pure in heart,

for they shall see God.

9 Blessed are the peacemakers,

for they shall be called children of God.

10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake,

for theirs is the Kingdom of Heaven.

11 "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.