Publicidade

1 Coríntios 16

A oferta para os cristãos da Judeia

1 Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia. 2 Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar. 3 Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém. 4 Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.

Os planos de Paulo

5 Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá. 6 Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for. 7 Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.

8 Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes. 9 Pois encontrei aqui ótimas oportunidades para um grande e proveitoso trabalho, embora muita gente esteja contra mim.

10 Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor. 11 Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos.

12 Quanto ao irmão Apolo, tenho recomendado muitas vezes que vá visitar vocês com os outros irmãos, mas ele acha que não deve ir agora. Ele irá na primeira oportunidade.

Palavras finais

13 Estejam alertas, fiquem firmes na fé, sejam corajosos, sejam fortes. 14 Que tudo o que vocês fizerem seja feito com amor.

15 Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos, 16 que sigam a orientação deles e dos outros que os ajudam e trabalham com eles.

17 Eu estou alegre com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, pois eles fizeram o que vocês, por estarem ausentes, não podiam fazer. 18 Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.

19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Áquila e a sua esposa Priscila e a igreja que se reúne na casa deles mandam saudações cristãs a vocês. 20 Todos os irmãos daqui mandam saudações.

Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.

21 Escrevo isto com a minha própria mão: Saudações de Paulo.

22 Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado!

"Marana tá" — Vem, nosso Senhor !

23 Que a graça do nosso Senhor Jesus esteja com vocês! 24 E que o meu amor esteja com todos vocês, pois estamos unidos com Cristo Jesus!

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 But of the gaderyngis of money that ben maad in to seyntis, as Y ordeynede in the chirchis of Galathie, so also do ye o dai of the wouke.2 Ech of you kepe at hym silf, kepynge that that plesith to him, that whanne Y come, the gaderyngis ben not maad.3 And whanne Y schal be present, whiche men ye preuen, Y schal sende hem bi epistlis to bere youre grace in to Jerusalem.4 That if it be worthi that also Y go, thei schulen go with me.5 But Y schal come to you, whanne Y schal passe bi Macedonye; for whi Y schal passe bi Macedonye.6 But perauenture Y schal dwelle at you, or also dwelle the wynter, that and ye lede me whidir euere Y schal go.7 And Y wole not now se you in my passyng, for Y hope to dwelle with you awhile, if the Lord schal suffre.8 But Y schal dwelle at Efesi, `til to Witsuntide.9 For a grete dore and an opyn is openyd to me, and many aduersaries.10 And if Thimothe come, se ye that he be with out drede with you, for he worcheth the werk of the Lord, as Y.11 Therfor no man dispise hym; but lede ye hym forth in pees, that he come to me; for Y abide hym with britheren.12 But, britheren, Y make knowun to you of Apollo, that Y preiede him myche, that he schulde come to you, with britheren. But it was not his wille to come now; but he schal come, whanne he schal haue leiser.13 Walke ye, and stonde ye in the feith; do ye manli, and be ye coumfortid in the Lord,14 and be alle youre thingis don in charite.15 And, britheren, Y biseche you, ye knowen the hous of Stephan, and of Fortunati, and Acaicy, for thei ben the firste fruytis of Acaie, and in to mynystrie of seyntis thei han ordeyned hem silf;16 that also ye be sugetis to suche, and to ech worchynge togidere and trauelynge.17 For Y haue ioie in the presence of Stephan, and of Fortunate, and Acaici;18 for thei filliden that thing that failide to you; for thei han refreischid bothe my spirit and youre. Therfor knowe ye hem, that ben suche maner men.19 Alle the chirchis of Asie greten you wel. Aquila and Prisca, with her homeli chirche, greten you myche in the Lord, at the whiche also Y am herborid.20 Alle bretheren greten you wel. Grete ye wel togidere in hooli cos.21 My gretyng bi Poulis hoond.22 If ony man loueth not oure Lord Jhesu Crist, be he cursid, Maranatha.23 The grace of oure Lord Jhesu Crist be with you.24 My charite be with you alle in Crist Jhesu oure Lord. Amen.

Veja também

Publicidade
1 Coríntios
Ver todos os capítulos de 1 Coríntios
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-