Publicidade

2 Coríntios 6

1 Portanto, nós, como companheiros de trabalho no serviço de Deus, pedimos o seguinte: não deixem que fique sem proveito a graça de Deus, a qual vocês receberam. 2 Escutem o que Deus diz:

"Quando chegou o tempo de mostrar

a minha bondade,

eu atendi o seu pedido

e o socorri quando chegou

o dia da salvação."

Escutem! Este é o tempo em que Deus mostra a sua bondade. Hoje é o dia de ser salvo.

3 Não queremos que alguém ache defeito no nosso trabalho e por isso fazemos o possível para não atrapalhar ninguém. 4 Pelo contrário, em tudo mostramos que somos servos de Deus, suportando com muita paciência as aflições, os sofrimentos e as dificuldades. 5 Temos sido chicoteados, presos e agredidos nas agitações populares. Temos trabalhado demais, temos ficado sem dormir e sem comer. 6 Por meio da nossa pureza, conhecimento, paciência e delicadeza, mostramos que somos servos de Deus. Por meio do Espírito Santo, temos mostrado isso pelo nosso amor verdadeiro, 7 pela mensagem da verdade e pelo poder de Deus. Por vivermos em obediência à vontade de Deus, temos as armas que usamos tanto para atacar como para nos defender. 8 Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade; 9 somos tratados como desconhecidos, embora sejamos bem-conhecidos de todos; somos tratados como se estivéssemos mortos, mas, como vocês estão vendo, continuamos vivos. Temos sido castigados, mas não fomos mortos. 10 Às vezes ficamos tristes, outras vezes ficamos alegres. Parecemos pobres, mas enriquecemos muitas pessoas. Parece que não temos nada, mas na verdade possuímos tudo.

11 Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês. 12 Não temos fechado o nosso coração; vocês é que têm fechado o coração de vocês para nós. 13 Eu falo com vocês como se vocês fossem meus filhos. Tenham por nós os mesmos sentimentos que temos para com vocês e abram completamente o coração de vocês para nós.

Conselho contra a influência dos pagãos

14 Não se juntem com descrentes para trabalhar com eles. Pois como é que o certo pode ter alguma coisa a ver com o errado? Como é que a luz e a escuridão podem viver juntas? 15 Como podem Cristo e o Diabo estar de acordo? O que é que um cristão e um descrente têm em comum? 16 Que relação pode haver entre o Templo de Deus e os ídolos? Pois nós somos o templo do Deus vivo, como o próprio Deus já disse:

"Eu vou morar e viver com eles.

Serei o Deus deles,

e eles serão o meu povo."

17 E o Senhor Todo-Poderoso diz:

"Saiam do meio dos pagãos

e separem-se deles.

Não toquem em nada que seja impuro,

e então eu aceitarei vocês.

18 Eu serei o pai de vocês,

e vocês serão meus filhos

e minhas filhas."

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 But we helpynge monesten, that ye resseyuen not the grace of God in veyn.2 For he seith, In tyme wel plesinge Y haue herd thee, and in the dai of heelthe Y haue helpid thee. Lo! now a tyme acceptable, lo! now a dai of heelthe.3 Yyue we to no man ony offencioun, that oure seruyce be not repreued;4 but in alle thingis yyue we vs silf as the mynystris of God, in myche pacience, in tribulaciouns,5 in nedis, in angwischis, in betyngis, in prisouns, in dissensiouns with ynne, in trauels, in wakyngis, in fastyngis,6 in chastite, in kunnyng, in long abiding, in swetnesse, in the Hooli Goost,7 in charite not feined, in the word of treuthe, in the vertu of God; bi armeris of riytwisnesse on the riythalf and on the lefthalf;8 bi glorie and vnnoblei; bi yuel fame and good fame; as disseyueris, and trewe men; as thei that ben vnknowun, and knowun;9 as men diynge, and lo! we lyuen; as chastisid, and not maad deed;10 as sorewful, euere more ioiynge; as hauynge nede, but makynge many men riche; as no thing hauynge, and weldynge alle thingis.11 A! ye Corynthies, oure mouth is open to you, oure herte is alargid;12 ye ben not angwischid in vs, but ye ben anguischid in youre inwardnessis.13 And Y seie as to sones, ye that han the same reward, be ye alargid.14 Nyle ye bere the yok with vnfeithful men. For what parting of riytwisnes with wickidnesse? or what felouschipe of liyt to derknessis?15 and what acording of Crist to Belial? or what part of a feithful with the vnfeithful?16 and what consent to the temple of God with mawmetis? And ye ben the temple of the lyuynge God, as the Lord seith, For Y schal dwelle in hem, and Y schal walke among hem; and Y schal be God of hem, and thei schulen be a puple to me.17 For which thing go ye out of the myddil of hem, and be ye departid, seith the Lord, and touche ye not vnclene thing;18 and Y schal resseyue you, and schal be to you in to a fadir, and ye schulen be to me in to sones and douytris, seith the Lord almyyti.

Veja também

Publicidade
2 Coríntios
Ver todos os capítulos de 2 Coríntios
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-