1 Digo porém que, enquanto o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, embora seja dono de tudo.2 No entanto, ele está sujeito a guardiães e administradores até o tempo determinado por seu pai.3 Assim também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos princípios elementares do mundo.4 Mas, quando chegou a plenitude do tempo, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo da lei,5 a fim de redimir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.6 E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos seus corações, o qual clama: "Aba, Pai".7 Assim, você já não é mais escravo, mas filho; e, por ser filho, Deus também o tornou herdeiro.8 Antes, quando vocês não conheciam a Deus, eram escravos daqueles que, por natureza, não são deuses.9 Mas agora, conhecendo a Deus, ou melhor, sendo por ele conhecidos, como é que estão voltando àqueles mesmos princípios elementares, fracos e sem poder? Querem ser escravizados por eles outra vez?10 Vocês estão observando dias especiais, meses, ocasiões específicas e anos!11 Temo que os meus esforços por vocês tenham sido inúteis.12 Eu lhes suplico, irmãos, que se tornem como eu, pois eu me tornei como vocês. Em nada vocês me ofenderam;13 como sabem, foi por causa de uma doença que lhes preguei o evangelho pela primeira vez.14 Embora a minha doença lhes tenha sido uma provação, vocês não me trataram com desprezo ou desdém; pelo contrário, receberam-me como se eu fosse um anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.15 Que aconteceu com a alegria de vocês? Tenho certeza que, se fosse possível, vocês teriam arrancado os próprios olhos para dá-los a mim.16 Tornei-me inimigo de vocês por lhes dizer a verdade?17 Os que fazem tanto esforço para agradá-los, não agem bem, mas querem isolá-los a fim de que vocês também mostrem zelo por eles.18 É bom sempre ser zeloso pelo bem, e não apenas quando estou presente.19 Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.20 Eu gostaria de estar com vocês agora e mudar o meu tom de voz, pois estou perplexo quanto a vocês.21 Digam-me vocês, os que querem estar debaixo da lei: Acaso vocês não ouvem a lei?22 Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.23 O filho da escrava nasceu de modo natural, mas o filho da livre nasceu mediante promessa.24 Isso é usado aqui como uma ilustração; estas mulheres representam duas alianças. Uma aliança procede do monte Sinai e gera filhos para a escravidão: esta é Hagar.25 Hagar representa o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à atual cidade de Jerusalém, que está escravizada com os seus filhos.26 Mas a Jerusalém do alto é livre, e essa é a nossa mãe.27 Pois está escrito: "Regozije-se, ó estéril, você que nunca teve um filho; grite de alegria, você que nunca esteve em trabalho de parto; porque mais são os filhos da mulher abandonada do que os daquela que tem marido".28 Vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.29 Naquele tempo, o filho nascido de modo natural perseguia o filho nascido segundo o Espírito. O mesmo acontece agora.30 Mas o que diz a Escritura? "Mande embora a escrava e o seu filho, porque o filho da escrava jamais será herdeiro com o filho da livre".31 Portanto, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.
1 But I say the heir, for as long a time as he is a child, differs nothing from a bondman though he is lord of all.2 Instead he is under stewards and managers until the time appointed from the father.3 And so when we were children, we were in bondage under the rudiments of the world.4 But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born from a woman, born under law,5 so that he might redeem those under law, so that we might receive the sonship.6 And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.7 So that thou are no longer a bondman but a son, and if a son, then an heir through Christ.8 But of course not knowing God then, ye were in bondage to those in nature who are not gods,9 but now knowing God, but rather being known by God, how is it ye turn again to the weak and destitute elements to which ye desire again to be in bondage anew?10 Ye observe days, and months, and times, and years.11 I am afraid of you, lest somehow I have labored toward you in vain.12 I beseech you, brothers, become like me, because I also am like ye. Ye wronged me in nothing.13 But ye know that through a weakness of the flesh I preached the good-news to you the first time.14 And ye did not disdain, nor did ye reject my trial in my flesh, but ye received me as an agent of God, as Christ Jesus.15 Where then is your satisfaction? For I testify to you, that if possible, having plucked your eyes out, ye would have given them to me.16 So then have I become your enemy telling you the truth?17 They are zealous for you but not honorably. They want to exclude you, so that ye may be zealous for them.18 But to be zealous of is always good in a good thing, and not only when I am present with you.19 My little children, of whom I suffer birth pains again until Christ is formed in you.20 But I was wishing to be present with you now and to change my tone, because I am perplexed at you.21 Tell me those desiring to be under law, do ye not hear the law?22 For it is written that Abraham had two sons, one from the servant girl, and one from the freewoman.23 But in fact, the man from the servant girl was born according to flesh, but the man from the freewoman through promise.24 Which things are allegorized, for these are two covenants, indeed one from mount Sinai giving birth for bondage, which is Hagar.25 For Hagar is mount Sinai in Arabia, and it corresponds to the present Jerusalem, and is in bondage with her children.26 But the Jerusalem above is free, which is mother of us all.27 For it is written, Rejoice, thou barren woman not giving birth. Burst forth and shout, thou not suffering birth pains, because many more are the children of the desolate than of her who has the husband.28 Now we, brothers, who correspond to Isaac, are children of promise.29 But just as then, the man who was born according to flesh persecuted the man according to Spirit, so also now.30 Nevertheless, what does the scripture say? Send away the servant girl and her son, for the son of the servant girl will, no, not inherit with the son of the freewoman.31 So then, brothers, we are not children of a servant girl, but of the freewoman.