1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
1 But speak thou the things that are fitting for the sound doctrine.2 Aged men are to be without wine, noble, serious minded, sound in faith, in love, in perseverance.3 Aged women likewise be reverent in behavior, not slanderous, not enslaved to much wine, teachers of what is good,4 so that they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,5 to be serious-minded, pure, homemakers, good, submissive to their own husbands, so that the word of God may not be blasphemed.6 Likewise exhort the younger men to be sober-minded.7 Concerning all things presenting thyself a pattern of good works in the doctrine: incorruption, dignity, incorruptibility,8 sound speech, irreproachable, so that the man of opposition may be ashamed, having nothing bad to say about us.9 Bondmen are to be obedient to their own masters, to be well-pleasing in all things, not speaking contrary,10 not pilfering, but demonstrating all good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.11 For the saving grace of God has appeared to all men,12 disciplining us, so that, having denied irreverence and worldly lusts, we should live soberly and righteously and piously in the present age.13 Awaiting the blessed hope and appearance of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,14 who gave himself for us, so that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a special people, a zealot of good works.15 These things speak and exhort and rebuke with every command. Let no man disregard thee.