Publicidade

Josué 12

1 São estes os reis que os israelitas derrotaram, e de cujo território se apossaram a leste do Jordão, desde o ribeiro do Arnom até o monte Hermom, inclusive todo o lado leste da Arabá:2 Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom. Governou desde Aroer, na borda do ribeiro do Arnom, desde o meio do ribeiro, até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade de Gileade.3 Também governou a Arabá oriental, desde o mar de Quinerete até o mar da Arabá, o mar Salgado, até Bete-Jesimote, e mais ao sul, ao pé das encostas do Pisga.4 Tomaram o território de Ogue, rei de Basã, um dos últimos refains, que reinou em Asterote e Edrei.5 Ele governou o monte Hermom, Salcá, toda a Basã, até a fronteira do povo de Gesur e de Maaca, e metade de Gileade, até a fronteira de Seom, rei de Hesbom.6 Moisés, servo do Senhor, e os israelitas os derrotaram. E Moisés, servo do Senhor, deu a terra deles como propriedade às tribos de Rúben, de Gade e à metade da tribo de Manassés.7 São estes os reis que Josué e os israelitas derrotaram no lado ocidental do Jordão, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, que se ergue na direção de Seir. Josué deu a terra deles por herança às tribos de Israel, repartindo-a entre elas —8 a serra central, a Sefelá, a Arabá, as encostas das montanhas, o deserto e o Neguebe — as terras dos hititas, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus:9 o rei de Jericó, o rei de Ai, próxima a Betel,10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom,11 o rei de Jarmute, o rei de Láquis,12 o rei de Eglom, o rei de Gezer,13 o rei de Debir, o rei de Geder,14 o rei de Hormá, o rei de Arade,15 o rei de Libna, o rei de Adulão,16 o rei de Maquedá, o rei de Betel,17 o rei de Tapua, o rei de Héfer,18 o rei de Afeque, o rei de Lasarom,19 o rei de Madom, o rei de Hazor,20 o rei de Sinrom-Merom, o rei de Acsafe,21 o rei de Taanaque, o rei de Megido,22 o rei de Quedes, o rei de Jocneão do Carmelo,23 o rei de Dor em Nafote-Dor, o rei de Goim de Gilgal,24 e o rei de Tirza. Trinta e um reis ao todo.

1 א ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה 2 ב סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון 3 ג והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה 4 ד וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי 5 ה ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון 6 ו משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה  {ס} 7 ז ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם 8 ח בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי  {ש} 9 ט מלך יריחו  {ס}  אחד  {ס}  מלך העי אשר מצד בית אל  {ס}  אחד  {ר} br 10 י מלך ירושלם  {ס}  אחד  {ס}  מלך חברון  {ס}  אחד  {ר} br 11 יא מלך ירמות  {ס}  אחד  {ס}  מלך לכיש  {ס}  אחד  {ר} br 12 יב מלך עגלון  {ס}  אחד  {ס}  מלך גזר  {ס}  אחד  {ר} br 13 יג מלך דבר  {ס}  אחד  {ס}  מלך גדר  {ס}  אחד  {ר} br 14 יד מלך חרמה  {ס}  אחד  {ס}  מלך ערד  {ס}  אחד  {ר} br 15 טו מלך לבנה  {ס}  אחד  {ס}  מלך עדלם  {ס}  אחד  {ר} br 16 טז מלך מקדה  {ס}  אחד  {ס}  מלך בית אל  {ס}  אחד  {ר} br 17 יז מלך תפוח  {ס}  אחד  {ס}  מלך חפר  {ס}  אחד  {ר} br 18 יח מלך אפק  {ס}  אחד  {ס}  מלך לשרון  {ס}  אחד  {ר} br 19 יט מלך מדון  {ס}  אחד  {ס}  מלך חצור  {ס}  אחד  {ר} br 20 כ מלך שמרון מראון  {ס}  אחד  {ס}  מלך אכשף  {ס}  אחד  {ר} br 21 כא מלך תענך  {ס}  אחד  {ס}  מלך מגדו  {ס}  אחד  {ר} br 22 כב מלך קדש  {ס}  אחד  {ס}  מלך יקנעם לכרמל  {ס}  אחד  {ר} br 23 כג מלך דור לנפת דור  {ס}  אחד  {ס}  מלך גוים לגלגל  {ס}  אחד  {ר} br 24 כד מלך תרצה  {ס}  אחד  {ס}  כל מלכים שלשים  {ס}  ואחד  {ר} br {ש}

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green