As três visões de Amós
1 Foi isto que o Soberano Senhor mostrou-me: ele estava preparando enxames de gafanhotos depois da colheita do rei, justo quando brotava a segunda safra. 2 Depois que eles devoraram todas as plantas dos campos, eu clamei:
— Ó Soberano Senhor, perdoa! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!
3 Então, o Senhor se arrependeu7.3 Ou compadeceu-se. e declarou:
— Isso não acontecerá.
4 O Soberano Senhor mostrou-me também que estava chamando o fogo para o julgamento. Esse fogo secou o grande abismo e devorou a terra. 5 Então, eu clamei:
— Soberano Senhor, eu te imploro que pares! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!
6 Então, o Senhor se arrependeu.
— Isso também não acontecerá — declarou o Soberano Senhor.
7 Ele me mostrou ainda isto: o Senhor, com um prumo na mão, estava junto a um muro construído no rigor do prumo.7.7 Ou o Senhor estava em pé diante de um muro de latão e tinha algo de latão na mão.8 E o Senhor me perguntou:
— O que você está vendo, Amós?
— Um prumo7.8 Ou Algo de latão. — respondi.
Então, o Senhor disse:
— Veja! Estou pondo um prumo no meio de Israel, o meu povo; não vou poupá-lo mais.
9 "Os santuários locais de Isaque serão destruídos,
e os santuários de Israel ficarão em ruínas.
Eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão".
O confronto entre Amós e Amazias
10 Então, Amazias, o sacerdote de Betel, enviou esta mensagem a Jeroboão, rei de Israel: "Amós está tramando uma conspiração contra ti no centro de Israel. A nação não suportará todas as suas palavras. 11 Amós está dizendo o seguinte:
" ‘Jeroboão morrerá à espada,
e Israel certamente irá para o exílio,
para longe da sua terra natal’ ".
12 Depois, Amazias disse a Amós:
— Vá embora, vidente! Fuja imediatamente para a terra de Judá. Vá ganhar lá o seu pão e profetizar. 13 Não profetize mais em Betel, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.
14 Amós respondeu a Amazias:
— Eu não sou profeta nem pertenço a nenhum grupo de profetas,7.14 Hebraico: nem filho de profeta. apenas cuido do gado e faço colheita de figos silvestres. 15 Mas o Senhor me tirou do serviço junto ao rebanho e me disse: "Vá, profetize a Israel, o meu povo". 16 Agora, ouça, então, a palavra do Senhor. Você diz:
" ‘Não profetize contra Israel
e pare de pregar contra a descendência de Isaque’.
17 "Mas o Senhor diz a você:
" ‘A sua mulher se tornará uma prostituta na cidade,
e os seus filhos e as suas filhas morrerão à espada.
As suas terras serão loteadas,
e você mesmo morrerá em uma terra pagã.7.17 Hebraico: impura.
Israel certamente irá para o exílio,
para longe da sua terra natal’ ".
1 Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king’s mowings. 2 And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. 3 Jehovah repented concerning this: It shall not be, saith Jehovah.
4 Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land. 5 Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. 6 Jehovah repented concerning this: This also shall not be, saith the Lord Jehovah.
7 Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand. 8 And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more; 9 and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
10 Then Amaziah the priest of Beth-el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land. 12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thou away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: 13 but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house.
14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees: 15 and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. 16 Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac; 17 therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.