24 Jesus lhes contou outra parábola, dizendo: "O Reino dos céus é como um homem que semeou boa semente em seu campo.

25 Mas enquanto todos dormiam, veio o seu inimigo e semeou o joio no meio do trigo e se foi.

26 Quando o trigo brotou e formou espigas, o joio também apareceu.

27 "Os servos do dono do campo dirigiram-se a ele e disseram: ‘O senhor não semeou boa semente em seu campo? Então, de onde veio o joio? ’

28 " ‘Um inimigo fez isso’, respondeu ele. "Os servos lhe perguntaram: ‘O senhor quer que vamos tirá-lo? ’

29 "Ele respondeu: ‘Não, porque, ao tirar o joio, vocês poderão arrancar com ele o trigo.

30 Deixem que cresçam juntos até à colheita. Então direi aos encarregados da colheita: Juntem primeiro o joio e amarrem-no em feixes para ser queimado; depois juntem o trigo e guardem-no no meu celeiro’ ".

24 And he gave them another story, saying, The kingdom of heaven is like a man who put good seed in his field:

25 But while men were sleeping, one who had hate for him came and put evil seeds among the grain, and went away.

26 But when the green stem came up and gave fruit, the evil plants were seen at the same time.

27 And the servants of the master of the house came and said to him, Sir, did you not put good seed in your field? how then has it evil plants?

28 And he said, Someone has done this in hate. And the servants say to him, Is it your pleasure that we go and take them up?

29 But he says, No, for fear that by chance while you take up the evil plants, you may be rooting up the grain with them.

30 Let them come up together till the getting in of the grain; and then I will say to the workers, Take up first the evil plants, and put them together for burning: but put the grain into my store-house.